Читаем Unknown полностью

- Мы не думаем... - предпринял новую попытку Юпитер.

 

Но Чендлер его не слушал.

 

- Сейчас мы все выясним, - сказал он, развернулся и направился к выходу из зала. - Я немедленно позвоню Розенбергу. Даже если мне придется его разбудить: я хочу узнать правду сейчас!

 

- Да, думаю, это отличная идея, – быстро согласился Юпитер и побежал за ним. - Мы должны выяснить возможную причину...

 

- Юпитер, успокойся, - прервал своего друга Боб. - Он все равно тебя сейчас не слышит. - Боб указал на директора, тот целеустремленно вошел в свой кабинет.

 

- Ты втянул нас в беду, - обвинил Юпитер Питера.

 

- Поживем-увидим, - серьезно ответил Питер, - поживем-увидим.

 

Когда три сыщика вошли в кабинет Чендлера, он уже держал трубку в руке, нетерпеливо постукивая пальцами по столешнице, пока ждал ответа Розенберга.

 

- И? - спросил Юпитер.

 

Чендлер нервно пожал плечами.

 

- Никто не отвечает.

 

- Должно быть, он крепко спит, - сказал Боб.

 

Внезапно рот Чендлера открылся.

 

- Кто-то поднимет трубку! - Он быстро нажал на громкоговоритель, а затем сказал: - Алло? Профессор Розенберг? Это вы! - Нет ответа. - Алло? Профессор?

 

Тишина. И вдруг три сыщика услышали голос. Нечеловеческий голос. Голос, при звуках которого у них мгновенно похолодела кровь: снова тот ужасный стон!

 

 

Глава 11. Свежая кровь.

 

Три детектива стояли, словно окаменевшие, вокруг телефонного аппарата. Чендлер побелел как мел. Хотя он никогда раньше не слышал этого стона, он знал, что это может означать только одно: Розенберг действительно в опасности!

 

- Труп из болот у него дома, - серьезным голосом прошептал Питер. - Он хочет вернуть свой щит.

 

- Кто бы это ни был, - ответил Юпитер, - мы должны немедленно ехать к Розенбергу.

 

- Может нам лучше позвонить в полицию? - Чендлер испугано вздрогнул.

 

- Несомненно.

 

Юпитер взял трубку из рук директора, нажал кнопку и набрал номер экстренной службы. Когда оператор ответил на другом конце линии, он кратко описал, что произошло.

 

- Что? Да, я говорю серьезно! Это срочно! Да, но... И все же...? Вот как! Ну, до свидания! - первый детектив бросил трубку.

 

- Ээээ... Что они сказали, Юп? – неуверенно спросил Питер.

 

- Они пришлют патруль, как только появится возможность.

 

- Как только появится возможность? Что это значит? – воскликнул Чендлер расстроенно.

 

- Они не могут сейчас сказать точнее, - бросил недовольно Юпитер. - Сказали лишь что, скорее всего, патруль приедет где-то в ближайшие два часа, но поскольку у нас только подозрение на нечто нехорошее, они не могут отозвать ни одного офицера в данный момент. Они все заняты.

 

- Но они не могут…

 

- Нам придется действовать самим, - прервал Питера Юпитер. - У нас нет другого выбора. Вперед! Мы не можем терять ни секунды.

 

Юпитер поспешил к двери. Тяжело вздохнув, второй детектив опустил плечи и последовал за своим другом. Это правда, что его волосы вставали дыбом при одной мысли о том, что они, возможно, собираются ворваться в дом, где притаился оживший труп. Но ждать полицию они тоже не могли, это уж точно. Чендлер тоже пошел следом за ними. Боб заметил, что его руки дрожат, и он нервно моргнул. Но, в конце концов, речь шла о ценном экспонате из его музея, и он не мог отступить.

 

Однако по совету Юпитера Чендлер приказал своим людям оставаться на месте.

 

- Вам следует продолжать поиски тела и следить за тем, чтобы в музее больше не происходило странностей.

 

От музея Стедмана до Хантингтон-Бич, где жил Розенберг, было немногим более десяти миль. Хотя они проделали путь менее чем за 15 минут, им потребовалось некоторое время, чтобы найти дом ученого.

 

«Континенталь» Чендлера медленно катил по пустынным ночным улочкам, а за ним три сыщика в «Жуке» Боба. Наконец Чендлер остановился. Боб припарковал свою машину сразу за «Континенталем», и трое мальчиков поспешно вышли из машины.

 

Они настороженно оглядели маленькую улицу с односторонним движением, впереди плавно уходящую к подножию горы. Улица почти не освещалась, поэтому дома справа и слева от улицы походили на темные силуэты огромных зверей, что поджидали свою добычу в безлунную ночь. Не было слышно ни звука. Только легкий ветер, долетавший с океана, нежно шевелил листву кустов и деревьев. Пахло соленой водой и переполненными мусорными баками.

 

- Должно быть, там, впереди, - прошептал Чендлер и указал на один из черных домов-монстров, чей силуэт угадывался у небольшого склона за могучими кронами двух кленов. - Номер 45.

 

- Выглядит мирно, - покривил душой Юпитер, он тоже неосознанно старался говорить как можно тише.

 

- Это хорошо или плохо? - спросил Питер.

 

- Скоро узнаем, – вздохнув, ответил первый детектив. - Идем.

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей