Complete each second sentence so that the meaning is similar to the first sentence.
Закончите каждое второе предложение так, чтобы значение было подобно первому предложению.
My father allowed
Мой отец разрешен
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
I didn't expect
Я не ожидал
Let
Позволить
Tim's glasses make
Очки Тима делают
I want
Я хочу
Sarah persuaded
Сара убеждена
My lawyer advised
Мой адвокат советовал
I was warned.. ......... .
Меня предупредили............
Having a car enables
Наличие автомобиля позволяет
Put the verb into the correct form: infinitive (do/make/eat etc.), to + infinitive, or -ing.
Поместите глагол в правильную форму: инфинитив (do/make/eat и т.д.), к + инфинитив, или - луг.
1 They don't allow people to . Park
1 Они не позволяют людям. Парк
2 I've never been to Hong Kong, but I'd like
2 я никогда не был в Гонконге, но я хотел бы
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
there. (work)
там. (работа)
9
9
56 Verb + -ing or to ... 1 (remember/regret etc.)
56 Глаголов + - луг или к... 1 (помнят/сожалеют и т.д.),
A
A
Some verbs are followed by -ing and some are followed by to ... .
Некоторые глаголы сопровождаются - луг, и некоторые сопровождаются к....
Verbs usually followed by -ing:
Глаголы, обычно сопровождаемые - луг:
admit
fancy
postpone
avoid
finish
risk
consider
imagine
stop
deny
keep(on)
suggest
enjoy
mind
For examples, see Unit 53.
признать
воображение
отложить
избежать
конец
риск
рассмотреть
вообразить
остановиться
отрицать
держите (на)
предложить
наслаждаться
ум
Для примеров посмотрите Единицу 53.
Verbs usually followed by to ... :
Глаголы, обычно сопровождаемые к...:
afford
fail
offer
agree
forget
plan
arrange
hope
promise
decide
learn
refuse
deserve
manage
threaten
For examples, see Unit 54.
предоставить
терпят неудачу
предложение
согласиться
забыть
план
договориться
надежда
обещание
решить
учиться
отказаться
заслужить
справиться
угрожать
Для примеров посмотрите Единицу 54.
B
B
Some verbs can be followed by -ing or to ... with a difference of meaning:
Некоторые глаголы могут сопровождаться - луг или к... с различием значения:
remember
помнить
I remember doing something = I did it and now I remember this.
Я не забываю делать что-то =, я сделал это, и теперь я помню это.
You remember doing something
Вы не забываете делать что-то
I know I locked the door. I clearly remember locking it.
Я знаю, что захватил дверь. Я ясно не забываю захватывать его.
(= I locked it, and now I remember this) O He could remember driving along the road just before the accident, but he couldn't remember the accident itself.
(= я захватил его, и теперь я помню это), О Хэ мог не забыть вести машину по дороге незадолго до несчастного случая, но он не мог помнить сам несчастный случай.
I remembered to do something = I remembered that I had to do it, so I did it.
Я не забыл делать что-то =, я помнил, что должен был сделать это, таким образом, я сделал это.
You remember to do something
Вы не забываете делать что-то
I remembered to lock the door, but I forgot to shut the windows.
Я не забыл захватывать дверь, но я забыл закрывать окна.
(= I remembered that I had to lock it, and so I locked it)
(= я помнил, что должен был захватить его, и таким образом, я захватил его),
I must remember to pay the electricity bill. (= I must not forget to pay it)
Я должен не забыть платить счет на электроэнергию. (= я не должен забывать платить его),
regret
сожаление
I regret doing something = I did it and now
I regret to say / to tell you / to inform
I'm sorry about it:
you = I'm sorry that I have to say (etc.):
Q I now regret saying what I said. I
O
shouldn't have said it.
inform you that your application has
O Do you regret not going to college?
been unsuccessful.
go on