Читаем Unknown полностью

Где сыр, который был в холодильнике? (или сыр, который был...),

The cheese was in the fridge. that (= the cheese) is the subject

Сыр был в холодильнике. это (= сыр) является предметом

You must use who/that/which when it is the subject of the relative clause. So you cannot say 'The woman lives next door is a doctor.' or 'Where is the cheese was in the fridge?'.

Вы должны использовать who/that/which, когда это - предмет относительного пункта. Таким образом, Вы не можете сказать, что 'Женщина живет по соседству, доктор'. или 'То, где сыр, было в холодильнике?'.

B

B

Sometimes who/that/which is the object of the verb. For example:

Иногда who/that/which - объект глагола. Например:

O The woman who I wanted to see was away on holiday.

O женщина, которую я хотел видеть, уехал в отпуск.

who (= the woman) is the object I is the subject

кто (= женщина) объект, я - предмет

I wanted to see the woman

Я хотел видеть женщину

Have you found the keys that you lost?

Вы нашли ключи, которые Вы потеряли?

You lost the keys.

Вы потеряли ключи.

that (= the keys) is the object you is the subject.

это (= ключи) является объектом Вы, предмет.

When who/that/which is the object, you can leave it out. So you can say:

Когда who/that/which - объект, Вы можете пропустить его. Таким образом, Вы можете сказать:

The woman I wanted to see was away. or The woman who I wanted to see ...

Женщина, которую я хотел видеть, отсутствовала. или женщина, которую я хотел видеть...

Have you found the keys you lost? or ... the keys that you lost?

Вы нашли ключи, которые Вы потеряли? или... ключи, которые Вы потеряли?

The dress Lisa bought doesn't fit her very well. or The dress that Lisa bought ...

Платье, которое купила Лайза, не соответствует ей очень хорошо. или платье, что Лайза куплена...

Th Is there anything I can do? or ... anything that I can do?

Th - там что-нибудь, что я могу сделать? или... что-нибудь, что я могу сделать?

Note that we say:

Обратите внимание на то, что мы говорим:

the keys you lost (not the keys you lost them)

ключи, которые Вы потеряли (не ключи Вы потеряли их),

the dress Lisa bought (not the dress Lisa bought it)

Лайза одежды купила (не платье, Лайза купила его),

C

C

Note the position of prepositions (in/to/for etc.) in relative clauses:

Отметьте положение предлогов (в/к/для и т.д.) в относительных пунктах:

Tom is talking to a woman - do you know her?

Том говорит с женщиной - Вы знаете ее?

Do you know the woman (who/that) Tom is talking to ?

Вы знаете женщину (с которой/что) говорит Том?

I slept in a bed last night - it wasn't very comfortable

Я спал в постели вчера вечером - это не было очень удобно

—?The bed (that/which) I slept in last night wasn't very comfortable.

— кровать ?The (что/который) я спал прошлой ночью, не была очень удобна.

Are these the books you were looking for? or ... the books that/which you were ...

Это книги, которые Вы искали? или... книги, которыми Вы были...

The woman he fell in love with left him after a month. or The woman who/that he ...

Женщина, в которую он влюбился, оставила его после месяца. или женщина, кто/что он...

The man I was sitting next to on the plane talked all the time. or

Человек я сидел рядом с в самолете, говорил все время. или

The man who/that I was sitting next to ...

Человек, который/что я сидел рядом с...

Note that we say:

Обратите внимание на то, что мы говорим:

the books you were looking for (not the books you were looking for them)

книги, которые Вы искали (не книги Вы искали их),

D

D

You cannot use what in sentences like these (see also Unit 92D):

Вы не можете использовать то, что в предложениях как они (см. также 92-ю Единицу):

Everything (that) they said was true. (not Everything what they said) O I gave her all the money (that) I had. (not all the money what I had)

Все (что) они сказали, было верно. (не Все, что они сказали) O я дал ей все деньги (которые) я имел. (не все деньги, что я имел),

What = the thing(s) that:

Что = вещь (вещи), что:

Did you hear what they said? (= the things that they said)

Вы слышали то, что они сказали? (= вещи, которые они сказали),

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука