Читаем Unknown полностью

Мой брат Бен, который живет в Гонконге, является архитектором.

Anna told me about her new job, which she’s enjoying a lot.

Анна сказала мне о ее новой работе, которая она наслаждается много.

We stayed at the Park Hotel, which a friend of ours recommended.

Мы остановились в Парк-отеле, который рекомендовал наш друг.

In these examples, the relative clauses tell you which person or thing (or what kind of person or thing) the speaker means:

В этих примерах относительные пункты говорят Вам, какого человека или вещь (или какой человек или вещь) спикер имеет в виду:

'The woman who lives next door’ tells us which woman.

'Женщина, которая живет по соседству’, говорит нам который женщина.

'A company that makes furniture’ tells us what kind of company.

'Компания, которая делает мебель’, говорит нам какой компания.

'The hotel (that) you recommended’ tells us which hotel.

'Отель (который) Вы рекомендовали’, говорит нам который отель.

We do not use commas (,) with these clauses: We know a lot of people who live in London.

Мы не используем запятые с этими пунктами: Мы знаем много людей, которые живут в Лондоне.

In these examples, the relative clauses do not tell you which person or thing the speaker means. We already know which thing or person is meant: 'My brother Ben’, Anna’s new job’ and 'the Park Hotel’.

В этих примерах относительные пункты не говорят Вам, какого человека или вещь спикер имеет в виду. Мы уже знаем, какая вещь или человек предназначаются: 'Мой брат Бен’, новая работа Анны’ и 'Парк-отель’.

The relative clauses in these sentences give us extra information about the person or thing.

Относительные пункты в этих предложениях дают нам дополнительную информацию о человеке или вещи.

We use commas (,) with these clauses:

Мы используем запятые с этими пунктами:

My brother Ben, who lives in Hong Kong, is an architect.

Мой брат Бен, который живет в Гонконге, является архитектором.

B

B

In both types of relative clause we use who for people and which for things. But:

В обоих типах относительного пункта мы используем кто для людей и который для вещей. Но:

Type 1

Type 2

You can use that:

You cannot use that:

O Do you know anyone who/that speaks

O John, who (not that) speaks French and

French and Italian?

Italian, works as a tour guide.

0 Grace works for a company which/that

C Anna told me about her new job, which

makes furniture.

(not that) she’s enjoying a lot.

You can leave out who/which/that when it is

 

the object (see Unit 93):

You cannot leave out who or which:

O We stayed at the hotel (that/which) you

Q We stayed at the Park Hotel, which a

recommended.

friend of ours recommended.

O This morning I met somebody (who/

O This morning I met Chris, who I hadn’t

that) I hadn’t seen for ages.

seen for ages.

We do not often use whom in this type of

You can use whom for people (when it is the

clause (see Unit 94B).

object):

 

Q This morning I met Chris, whom I hadn’t

 

seen for ages.

In both types of relative clause you can use whose and where:

Тип 1

Тип 2

Вы можете использовать это:

Вы не можете использовать это:

O Делают Вы знаете любого, кто/что говорит

О Джон, который (не, что) говорит на французском языке и

Французский и итальянский язык?

Итальянский язык, работы как гид.

0 Грэйс работает на компанию который/что

К Анна сказала мне о ее новой работе, который

делает мебель.

(не, что), она наслаждается много.

Вы можете не учесть who/which/that, когда это

 

объект (см. Единицу 93):

Вы не можете не учесть кто или который:

О Ви остановился в отеле (что/который) Вы

К Ви остановился в Парк-отеле, который a

рекомендуемый.

наш рекомендуемый друг.

O этим утром я встретил кого-то (кто /

O этим утром я встретил Криса, которого я не имел

это), я не видел целую вечность.

замеченный целую вечность.

Мы не часто используем кого в этом типе

Вы можете использовать, кого для людей (когда это

пункт (см. Единицу 94B).

объект):

 

Q этим утром я встретил Криса, которого я не имел

 

замеченный целую вечность.

В обоих типах относительного пункта Вы можете использовать чей и где:

C

C

We met some people whose car had broken down.

Мы встретили некоторых людей, автомобиль которых сломался.

What’s the name of the place where you went on holiday?

Каково название места, где Вы уехали в отпуск?

Lisa, whose car had broken down, was in a very bad mood.

Лайза, автомобиль которой сломался, была в очень плохом настроении.

Kate has just been to Sweden, where her daughter lives.

Кейт только что была в Швеции, где ее дочь живет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука