Читаем Unknown полностью

— На занятие, — я пожимаю плечами.

Она недоуменно качает головой.

— Я вас совсем не понимаю. То вы отлепиться друг от друга не можете, то ведете себе так, будто вам трудно находиться в одной комнате! Тебе пора бы принять решение насчет него, Чарли.

Она замирает у двери в кабинет.

— Это мой… — говорю я, чтобы увидеть, заспорит ли она. Но нет.

— Позвони мне позже, — говорит девушка. — Я хочу узнать о прошлой ночи.

Я киваю. Когда она исчезает в море лиц, я захожу в кабинет. Не знаю, где сесть, потому дохожу до заднего ряда и занимаю место у окна. Я рано, потому решаю покопаться у себя в рюкзачке. Между парочкой блокнотов и косметичкой зажат кошелек. Я достаю его и обнаруживаю водительские права с фотографией улыбающейся темноволосой девушкой. Меня.

ШАРЛИЗ МАРГАРЕТ ВИНВУД.

2417 ГОЛКОРТ-ВЭЙ,

НОВЫЙ ОРЕЛАН, ЛА.

Мне семнадцать. Мой день рождения двадцать первого марта. Я живу в Луизиане.

Я изучаю фотографию в левом верхнем углу и не узнаю лица. Оно мое, но я никогда не видела его прежде. Я… симпатичная. И у меня есть с собой всего двадцать восемь долларов.

Люди постепенно занимают стулья, но место рядом со мной остается пустым, словно все остальные боятся сидеть здесь. У меня занятие испанского. Учительница красивая и молодая; ее зовут миссис Кардона. Она не смотрит на меня с ненавистью, в отличие от многих других. Мы начинаем со времен.

У меня нет прошлого.

У меня нет прошлого.

Спустя пять минут дверь в кабинет открывается. Силас заходит с потупленным взглядом. Я думаю, что он здесь, чтобы что-то мне сказать или принести. Морально готовлюсь притворяться, но миссис Кардона отпускает шутку насчет его опоздания. Он занимает единственное свободное место рядом со мной и смотрит вперед. Я — на него. Я не перестаю на него пялиться, пока парень, наконец, не поворачивает ко мне голову. По его виску стекает капелька пота.

Его глаза широко распахнуты.

Прямо как мои.

2 Силас

«Три часа».

Прошло почти три часа, а мой разум все еще во мгле.

Нет, не во мгле. Даже не в густом тумане. Впечатление, будто я брожу по комнате в кромешной тьме, пытаясь найти выключатель.

— Ты в порядке? — спрашивает Чарли. Я смотрел на нее с пару секунд, пытаясь найти хоть что-то знакомое в лице, которое должно быть для меня родным.

Безуспешно.

Она опускает взгляд на парту, и ее густые черные волосы падают завесой между нами. Я хочу получше ее рассмотреть. Мне нужно за что-то ухватиться, за что-то знакомое. Хочу знать о ее родинке или пятнышке на коже до того, как увижу их. Я нуждаюсь хоть в чем-то узнаваемом. Я ухвачусь за любую ее частичку, которая сможет убедить меня, что я не схожу с ума.

Наконец, она поднимает руку и убирает волосы за ухо. Затем смотрит на меня парой больших и совершенно незнакомых мне глаз. Морщинка между ее бровями углубляется, и девушка начинает покусывать палец.

Она волнуется за меня. Или за нас.

Нас.

Мне хочется спросить, знает ли она, что со мной произошло, но это может ее напугать. Как объяснить, что она для меня незнакомка? Как вообще можно такое кому-либо объяснить? Последние три часа я пытался вести себя естественно. Поначалу я был убежден, что принял какой-то запрещенный препарат, из-за которого потерял сознание, но тут проблема в другом. Я не накурен и не пьян, хоть не имею не малейшего понятия, откуда я это знаю. Я не помню ничего, что было до этих трех часов.

— Эй. — Чарли тянет руку, будто собирается меня коснуться, но затем убирает ее. — С тобой все нормально?

Я цепляюсь за рукав рубашки и вытираю влажный лоб. Когда она снова поднимает на меня взгляд, я вижу беспокойство в ее глазах. Я выдавливаю улыбку.

— Все нормально, — бормочу я. — Долгая ночь.

Как только слова слетают с моих губ, я съеживаюсь. Кто его знает, какая ночка у меня была, а если я действительно встречаюсь с девушкой напротив, тогда подобные слова вряд ли ее успокоят.

Ее глаз подергивается, и она наклоняет голову.

— И почему же она была долгой?

«Черт».

— Силас. — Голос доносится из передней части кабинета. Я поднимаю голову. — Хватит болтать, — говорит учительница. Она возвращается к своим инструкциям, не заботясь о моей реакции на то, что меня вычитали. Я быстро оглядываюсь на Чарли и тут же опускаю взгляд в парту. Обвожу пальцами имена, вырезанные в дереве. Девушка все еще смотрит на меня, но я ее игнорирую. Переворачиваю ладонь и провожу двумя пальцами по мозолям.

«Я работаю? Зарабатываю на жизнь кошением газонов

Может, это от футбола. Во время ланча я решил воспользоваться моментом и внимательно посмотреть на окружающих меня людей. Я узнал, что сегодня днем у меня тренировка по футболу. Понятия не имею, где и когда, но удалось же мне как-то прожить с этим незнанием последние пару часов. Может, сейчас я и лишен воспоминаний, но я хорошо умею притворяться. Даже слишком.

Я переворачиваю вторую руку и нахожу идентично мозолистую ладонь.

«Может, я живу на ферме…»

Нет. Не живу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература