Читаем Unknown полностью

Чуть ниже нужно вписать имя. Свое, естественно, но я не знаю, как меня зовут. «Мисс Винвуд» — так он меня назвал.

Почему я не помню собственного имени?

Или где я?

Или кто я?

Все склонили головы над тестом, кроме меня. А я все так же сижу и смотрю перед собой. Мистер Далкотт прожигает меня взглядом из-за своего стола. Чем дольше я сижу, тем краснее его лицо.

Время идет, но мой мир остановился. В конце концов, преподаватель встает и уже открывает рот, чтобы что-то сказать мне, но тут звенит звонок.

— Положите тест на мой стол при выходе, — говорит он, не сводя с меня глаз. Остальные ученики быстро исчезают за дверью. Я встаю и следую за ними, так как не знаю, что еще делать. Опускаю взгляд в пол, но все равно чувствую ярость мистера Далкотта. Не понимаю, почему он так злится. Я выхожу в коридор, обрамленный по обеим сторонам рядами голубых шкафчиков.

— Чарли! — кричит кто-то. — Чарли, подожди!

Секундой позже меня берут за руку. Я ожидаю, что это девочка в очках; сама не знаю почему. Но нет. Зато теперь я знаю, что меня зовут Чарли. Чарли Винвуд.

— Ты забыла сумку, — говорит девушка, вручая мне белый рюкзачок. Я забираю его, гадая, лежат ли внутри кошелек и водительские права. Незнакомка продолжает цепляться за мою руку; так мы и идем. Она ниже меня, с длинными темными волосами и блестящими карими глазами на пол лица. Прекрасная и потрясающая.

— Чего ты так странно вела себя на уроке? — спрашивает она. — Спихнула книги креветки на пол, а затем и вовсе отключилась.

Я чувствую запах ее духов; знакомый и слишком приторный, как аромат миллиона цветов, борющихся за внимание. Я вспоминаю девочку в очках, выражение ее лица, когда она нагнулась за книгами. Если я это сделала, то почему ничего не помню?

— Я…

— Сейчас время ланча, ты куда идешь? — Она тянет меня в другой коридор, мимо моря учеников. Они все смотрят на меня… как бы исподтишка. Мне любопытно, знают ли они меня, и почему я не знаю себя. Сама не понимаю, почему я не скажу ей или мистеру Далкотту, не схвачу мимо проходящего человека и не признаюсь, что понятия не имею, кто я и где я. К тому моменту, как я начинаю всерьез обдумывать эту идею, мы проходим через двойные двери в кафетерий. Шум и цвет; тела с уникальными запахами, яркие флуоресцентные лампы, которые никого не красят. «О боги». Я хватаюсь за свою футболку.

Девушка, идущая со мной под руку, не замолкает. Эндрю то, Марси се. Ей нравится Эндрю, и она ненавидит Марси. Кто эти люди? Она подводит меня к очереди за едой. Мы берем салат и диетическую колу. Затем ставим подносы на стол. За ним уже сидят четыре мальчика и две девочки. Мы замыкаем группу, и того поровну. Каждой девушке по паре. Все смотрят на меня с ожиданием, словно я должна толкнуть речь или нечто подобное. Единственное свободное место рядом с темноволосым парнем. Я медленно присаживаюсь, уперевшись руками в стол. Он поглядывает на меня, а затем склоняется над своим подносом. Я замечаю крошечные капельки пота на его лбу, прямо вод волосами.

— Вы иногда такие забавные, — говорит блондинка напротив меня. Она переводит взгляд с меня на моего соседа. Тот отрывается от своих макарон, и я понимаю, что он просто развозит еду по тарелке. Парень не съел ни кусочка, несмотря на занятой вид. Он смотрит на меня, я — на него, а затем мы оба переводим взгляд на блондинку.

— Между вами что-то произошло, о чем нам стоит знать?

— Нет, — говорим мы в унисон.

Он мой парень. Это понятно из того, как к нам относятся. Он внезапно улыбается своими белоснежными зубами и кладет руку мне на плечи.

— У нас все хорошо, — говорит он, слегка пожимая мне предплечье. Я автоматически напрягаюсь, но когда шесть пар глаз переводятся на меня, я отклоняюсь и подыгрываю ему. Как же страшно не знать, кто ты такой — а еще страшнее сделать неправильные выводы. Сейчас я вправду напугана. Все зашло слишком далеко. Если я что-то скажу, то покажусь… сумасшедшей. Его проявление любви, похоже, всех успокаивает. Всех, кроме… него. Остальные продолжают беседу, но все слова сливаются в единый поток: футбол, вечеринка, снова футбол. Мой сосед смеется и поддерживает разговор, не убирая руку с моих плеч. Они зовут его Силас. А меня — Чарли. Темноволосая девушка с большими глазами — Анника. Все остальные имена поглотил шум.

Наконец, ланч подходит к концу, и мы встаем. Я иду рядом с Силасом, или, скорее, он рядом со мной. Понятия не имею, куда направляюсь. Анника становится по другой бок, переплетая со мной руки и болтая о тренировке группы поддержки. У меня уже клаустрофобия развилась от этой девушки! Когда мы доходим до разветвления в коридоре, я наклоняюсь к ней и шепчу на ухо:

— Можешь отвести меня на следующее занятие?

Ее лицо становится серьезным. Она отходит, чтобы сказать что-то своему парню, а затем снова переплетается со мной руками.

Я поворачиваюсь к Силасу:

— Анника проведет меня на следующий урок.

— Хорошо, — похоже, он чувствует облегчение. — Увидимся… позже. — Он уходит в противоположную сторону.

Анника поворачивается ко мне, как только он скрывается из вида.

— Куда это он?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература