— Подождите, — поворачивается Эзра. — Первый сэндвич почти готов. — Она идет к холодильнику и достает две банки спрайта. — Это поможет от живота. — Она вручает их мне, а затем оборачивает сэндвич в салфетки. Чарли уже ждет у выхода. Только я собираюсь уйти, как Эзра сжимает мое запястье. Я поворачиваюсь к ней, и она переводит взгляд с меня на Чарли.
— Рада, что она вернулась, — тихо говорит женщина. — Я волновалась, как отношения ваших отцов повлияют на вас. Ты полюбил ее раньше, чем научился ходить!
Я пялюсь на нее, не зная, как расценить полученную информацию.
— Раньше, чем научился ходить?
Она улыбается, будто знает мой секрет. Я хочу его обратно.
— Силас! — зовет Чарли.
Я быстро улыбаюсь Эзре и иду к ней. Стоит дойти до двери, как громкий звонок телефона пугает девушку, и он падает из ее рук на пол. Она наклоняется за ним.
— Это она! Что делать?
Я открываю дверь и спешно вывожу ее за локоть, затем поворачиваю лицом к себе. Доносится уже третий гудок.
— Тебе стоит ответить.
Чарли смотрит на телефон, крепко обхватывая его пальцами. Она не реагирует, потому я провожу пальцем по экрану, чтобы принять звонок. Она морщит носик и прожигает меня взглядом, поднося мобильный к уху.
— Алло?
Мы начинаем идти к машине, но я прислушиваюсь к обрывкам фраз, доносящимся из динамика: «Надо думать головой», и «Прогуливать школу», и «Как ты могла?». Слова продолжают доноситься, пока мы оба не садимся в машину и не закрываем двери. Я завожу двигатель, и голос женщины затихает на пару секунд. Внезапно она заголосила через колонки моей машины. «
Я ставлю наши напитки и сэндвич на центральную панель и начинаю выезжать со двора. У Чарли до сих пор не появилось шанса ответить матери, и она закатывает глаза.
— Мама, — сухо говорит она в попытке перебить ее. — Мам, я уже еду домой. Силас отвезет меня к машине.
Следует долгая паузу, и почему-то ее мама куда более пугающая, когда
— Только не говори, что ты позволила
Мы переглядываемся, и Чарли чертыхается.
— Я… нет. Нет, в смысле, Силас везет меня домой. Буду через пару минут. — Чарли роется в телефоне, пытаясь вернуться к экрану, который позволит ей закончить звонок. Я нажимаю нужную кнопку на руле и делаю это за нее.
Она плавно вздыхает, поворачиваясь лицом к окну. На нем появляется маленький запотевший кружок.
— Силас? — Девушка изгибает бровь. — По-моему, моя мама та еще стерва.
Я смеюсь, но обнадеживающих слов не предлагаю. Я согласен с ней.
Мы оба молчим с пару миль. Я мысленно повторяю свой короткий разговор с Эзрой. Эта сцена не выходит у меня из головы, а она даже не моя мама. Представить не могу, что сейчас чувствует Чарли, после подобного разговора. Думаю, в глубине души мы оба надеялись, что, связавшись с близкими родственниками, мы сможем как-то вернуть нашу память. Судя по ее реакции, она совсем не узнала женщину, с которой говорила по телефону.
— У меня нет машины, — тихо говорит она. Я поворачиваю к ней голову; она рисует крестик на запотевшем окне. — Мне семнадцать. Интересно, почему у меня нет машины?
При ее упоминании я вспоминаю, что все еще еду в направлении школы, а не туда, куда мне нужно.
— Ты случайно не знаешь, где живешь?
Ее взгляд перемещается ко мне, и на секунду недоумение на лице Чарли сменяется ясностью. Увлекательно, как быстро я могу читать ее выражения, в сравнении с этим утром. Ее глаза как открытая книга, и мне внезапно захотелось прочесть каждую страницу.
Она достает кошелек из рюкзака и читает адрес со своих водительских прав.
— Если остановишься, мы сможем вбить его в навигатор, — говорит она.
Я нажимаю кнопку включения.
— Эти машины производятся в Лондоне. Мне не нужно останавливаться, чтобы вбить адрес в навигатор. — Я начинаю печатать номер ее улицы и чувствую взгляд девушки на себе. Мне даже не нужно видеть ее глаз, чтобы знать — они полны подозрений.
Я качаю головой прежде, чем она успевает задать вопрос.
— Нет, я не знаю, откуда мне это известно.
Введя адрес, я разворачиваю машину и еду в направлении ее дома. Мы в семи милях от него. Девушка открывает обе банки и делит сэндвич пополам, вручая мне мою половинку. Шесть миль проходят в молчании. Я хочу взять ее за руку и успокоить. Хочу сказать что-то обнадеживающее. Случись это вчера, уверен, я бы так и поступил, вне всяких сомнений. Но это случилось сегодня, и теперь мы с Чарли — незнакомцы.
На седьмой миле она говорит:
— Очень вкусный сыр. Передай мои похвалы Эзре.
Я замедляюсь. Еду медленнее позволенной скорости, пока мы не доезжаем до ее улицы, а затем сворачиваю и останавливаю машину. Мы смотрим через ее окно на каждый дом. Они маленькие. Одноэтажные, с одним гаражом. Любой из них мог бы поместиться в моей кухне, и еще осталось бы место для готовки.
— Хочешь, чтобы я пошел с тобой?
Чарли качает головой.
— Наверное, не стоит. Не похоже, что ты нравишься моей маме.