Читаем Unknown полностью

– Вообще-то, мне это известно, – сказал я твердым голосом. Бонни выглядела удивленной. – Но эта репутация никак не может быть заслуженной, не так ли? Потому что Каллены никогда не суются в резервацию, верно? – Я заметил, как мой не больно-то тонкий намек на договор, который одновременно и связывал, и защищал племя Бонни, резко осадил ее,

– Верно, – согласилась она, настороженно глядя на меня. – Кажется… ты хорошо осведомлен насчет Калленов. Более осведомлен, чем я ожидала.

Я смотрел на нее сверху вниз:

– Может быть, даже более осведомлен, чем вы сами.

Бонни поджала полные губы, обдумывая мои слова.

– Может быть, – согласилась она, но взгляд оставался пронизывающим. – А Чарли тоже осведомлен?

Она нащупала слабое место в моей броне.

– Чарли очень нравятся Каллены, – уклонился я от прямого ответа, и Бонни это явно уловила. Ее лицо было расстроенным, но не удивленным.

– Это не мое дело, – сказала она. – Но, возможно, это дело Чарли.

– Возможно, хотя, опять же, это мое дело – считать, его это дело или не его, правда?

Я даже не был уверен, поняла ли она мой запутанный вопрос – ведь я изо всех сил старался не сказать что-нибудь компрометирующее. Но похоже было, что поняла. Она размышляла, и тишину нарушал только усилившийся дождь, стучащий по крыше.

– Да, – сдалась наконец Бонни. – Пожалуй, это тоже твое дело.

Я облегченно вздохнул.

– Спасибо, Бонни.

– Просто подумай над тем, что ты делаешь, Бо, – настоятельно попросила она.

– Ладно, – быстро согласился я.

Бонни нахмурилась:

– Я хотела сказать, не делай того, что делаешь.

Я посмотрел в ее глаза, преисполненные лишь беспокойства за меня, и не нашел слов для ответа.

Громко хлопнула входная дверь.

– В машине нет никакой фотографии, – жалобный голос Джулс опередил ее появление. Она показалась из-за угла в промокшей на плечах футболке, с длинных волос капала вода.

– Хмм, – с внезапно отстраненным видом хмыкнула Бонни, разворачивая инвалидное кресло в сторону дочери. – Наверное, я оставила ее дома.

Джулс театрально закатила глаза:

– Замечательно.

– Что ж, Бо, расскажи Чарли… – перед тем, как продолжить, Бонни выдержала паузу, – ну, что мы заезжали.

– Хорошо, – пробормотал я.

Джулс удивилась:

– Мы уже уезжаем?

– Чарли вернется поздно, – объяснила Бонни, проезжая мимо Джулс.

– О… – Джулс выглядела разочарованной. – Ну, значит, наверное, как-нибудь увидимся, Бо.

– Конечно, – согласился я.

– Будь осторожен, – предупредила меня Бонни. Я не ответил.

Джулс помогла матери выехать на улицу. Быстро помахав им, я бросил взгляд на свой опустевший пикап и захлопнул дверь, не дожидаясь их отъезда.

После этого мне оставалось только ждать. Поглазев несколько секунд на пустую кухню, я со вздохом принялся за уборку. Это, по крайней мере, дало работу рукам. А вот занять мысли не помогло. Теперь, находясь вдали от Джесамины с ее регулировкой настроения, я мог по-настоящему переживать насчет того, на что согласился. Но неужели это окажется так уж трудно? Эдит сказала, что мне не придется играть. Я налегал на щетку сильнее, чем нужно, и старался убедить себя, что все будет в порядке.

Заканчивая уборку ванной, я наконец услышал машину Чарли. Он вошел в дом, когда я расставлял под раковиной моющие принадлежности в алфавитном порядке. Из-под лестницы послышался грохот – он укладывал снасти.

– Бо? – позвал Чарли.

– Привет, пап, – крикнул я в ответ.

Когда я спустился, он мыл руки в кухонной раковине.

– А где рыба? – спросил я.

– В морозильнике.

– Я возьму пару рыбин, пока не замерзли – сегодня Бонни привезла немного фирменной панировки Холли Клируотер, – я пытался придать голосу энтузиазма.

– Правда? – у Чарли загорелись глаза. – Это моя любимая!

Пока я готовил, он умылся и привел себя в порядок. Вскоре мы оба сидели за столом и молча ели. Чарли явно наслаждался едой. Я усиленно раздумывал, как же мне завести разговор о своей новой… девушке.

– Чем ты сегодня занимался? – спросил он, отрывая меня от размышлений.

– Ну, вторую половину дня просто торчал дома… – На самом-то деле, только последние часы. Я пытался говорить бодро, но под ложечкой сосало. – А с утра был у Калленов.

Чарли уронил вилку.

– В доме доктора Каллен? – изумленно переспросил он.

Я притворился, что не заметил его реакции:

– Ну да.

– И что ты там делал? – он всё еще не взялся за вилку снова.

– Ну, сегодня вечером у меня вроде как свидание с Эдит Каллен, и она хотела познакомить меня с родителями.

Он уставился на меня так, словно я только что объявил, что весь день грабил винные магазины.

– Что, пап? Разве ты не говорил недавно, что мне необходимо общаться?

Он несколько раз моргнул, потом подобрал вилку.

– Да, кажется, – он положил в рот еще кусочек, медленно прожевал и проглотил. – А разве ты не сказал мне тогда же, что в городе нет девушек в твоем вкусе?

Я так не говорил, это твои слова.

– Не ершись, парень, ты ведь понимаешь, что я имею в виду. Почему ты ничего не рассказывал? Может, я был не в меру любопытным?

– Нет, папа, просто… всё это вообще-то ново для меня, ясно? Не хотел сглазить.

Перейти на страницу:

Похожие книги