– Мне нравится, как ты меня нахваливаешь, будто ее выбрал
– Просто пытаюсь повысить твою уверенность в себе.
Проверив, что все нужное с собой, я киваю в сторону воды.
– Ну что, пойдем.
Парковка расположена существенно выше уровня воды. «Турмалин» окружен возвышающимися над пляжем скалами, некоторые из них больше двадцати метров в высоту. Нам нужно спуститься с довольно крутого холма, и я слышу позади себя звуки шагов Люка по дорожке. Дойдя до песка, понимаю, что он молчаливей обычного, даже не отпустил ни одной шуточки, когда я упомянула длину его доски.
Пытаясь угадать, в чем дело, я разглядываю кристально-чистое голубое небо и простирающийся до горизонта океан. На берег обрушивается прибой, а воздух соленый на вкус. Это действует успокаивающе для моих нервов. Наверное, просто у каждого из нас бывают молчаливые дни. И мне очень нравится эта необычная грань Люка.
Когда мы добираемся до пляжа, я выбираю место попросторней, чтобы положить доску. Люк прислоняет свою к большому камню и поворачивается ко мне.
– Что там у тебя? – спрашивает он, наблюдая, как я вытряхиваю содержимое своей небольшой сумки.
– Солнцезащитный крем и болты для финов [плавники серфборда – прим. перев.], – и протягиваю ему бутылку воды.
– Спасибо, но у меня есть.
Киваю и не знаю, как быть с Молчаливым Люком, потом, решив, что и с таким справлюсь, откладываю бутылку в сторону и начинаю раздеваться. Никогда не любила гидрокостюмы, и даже в ледяном Тихом океане я всегда в купальнике. Сегодня я надела довольно скромный – слитный – потому что мы будем мокрые и почти голые в течение долгого времени, а усугублять ситуацию не стоит.
Снимаю футболку и бросаю ее на песок, потом стаскиваю шорты.
– Мне тут нравится, – говорит Люк, положив руки на бедра и оглядываясь по сторонам – демонстративно не глядя на меня. – Я был здесь раньше, но только на пикнике.
– И никогда ради серфинга? – спрашиваю я, нанося крем на руки и плечи.
– Ха, не-а. Я едва подхожу к воде.
Я замираю.
– Да ладно!
Он ерошит волосы и выглядит немного глуповато.
– Боюсь, что так.
– Погоди-ка, хочешь сказать… Как ты жил так близко к океану большую часть своей жизни и не заходил в воду? Ты же плаваешь. Участвовал в национальном чемпионате по водному поло.
– Ну да, но вообще-то это
Я недоверчиво хмыкаю.
– Люк, в океане, кажется – ну, я не знаю –
Он наклоняет голову и смотрит вполне серьезно.
– Я смотрел «Челюсти», Логан.
– А в бридж ты играешь?
Явно в замешательстве, он отвечает:
– Иногда, с бабушкой и ее подругами.
– Согласно статистике, в прошлом веке больше людей умерло за игрой в бридж, нежели от нападения акулы в Калифорнии, Орегоне и Вашингтоне вместе взятых.
– Ты только что это придумала.
Возможно, да, я это придумала.
Бросив тюбик с кремом на песок, я поворачиваюсь к нему.
– Ничего не понимаю. Если ты не любишь океан, зачем согласился прийти сюда?
– Я ведь уже говорил тебе: ты мне нравишься. И пока ты меня не опускаешь ниже плинтуса, с тобой весело, – уголок его рта приподнимается в улыбке, после чего за ним следует и другой. – Хотя и в первом случае тоже.
Честный Люк серьезно сбивает с толку.
– Может, хочешь заняться чем-нибудь еще? – предлагаю я. – Ну там, сходить в кино?
Он размышляет и поглядывает на воду с немалым опасением.
– Нет. Нет, думаю, я хочу сделать это, – а затем начинает кивать, словно его телу понадобилось некоторое время, чтобы согласиться со словами.
– Уверен? – спрашиваю я, давая шанс отступить. – Не хочу заставлять тебя делать что-то дискомфортное. Честное слово, тут не соревнование.
– Нет, я… Я хочу, – протянув руку за шею, он снимает футболку. Чувствую, как мои легкие сжимаются при виде его голой груди в лучах яркого солнца, четко вылепленных мышц торса и резких линий живота. Я отвожу взгляд.
– Ладно, – говорит он. – Вперед.
– Хорошо, – мой голос более уверенный, чем я себя чувствую. Я беру его доску и очерчиваю ее контуры на песке палкой, которую нашла среди камней. – Сначала азы.
Люк в растерянности наблюдает за моими действиями:
– А почему тут контур, а не сама доска?
– Потому что доски дорогие, и мы не хотим ее сломать, – отвечаю я, бросив палку в кусты. – Так. Вот твоя доска, – взяв его за предплечья, тяну его встать в центр нарисованной доски, а затем показываю на ее части: – Это ее нос, тут рэйлы [края доски – прим. перев.], тут хвост. Вот эта линия посередине называется стрингер, придерживайся ее, чтобы сохранить равновесие. Запомни это, – говорю я, а потом показываю на лежащий на песке шнур лиша [крепится к доске и ноге серфера – прим. перев.]. – Наверное, и сам догадываешься, но это лиш. Не заходи в воду без него, пристегнутого к твоей ноге, окей?
– Ясно.