Читаем Unknown полностью

И вот что они сделали из этой комнаты без окон и с климат-контролем. Бронзу Жоржа Брака и греческие торсы, датируемые третьим веком, убрали с глаз долой, затолкав за однообразно окрашенные ширмы, напротив Матисса и средневековых триптихов. Поверх гладкого, бесшовного модного пола серого цвета положили старый сайдинг из конюшни. Его слегка опрыснули кровью, и выглядел он теперь старым и грубым. Покрасить звукопроницаемый потолок не хватило времени, поэтому его просто замазали черным цветом, а после главного мероприятия собирались вернуть ему первоначальный вид.

Однако главное событие так и не наступило. Во-первых, они во время не притормозили и просчитались. Они не справились с крайне дерзким побегом Диддамса, который удивил абсолютно всех – ведь все этого время он казался таким вялым и апатичным – и, в конце концов, Градец сумел вернуть свою реликвию. Все хорошо, что хорошо заканчивается, но все-таки было бы забавно использовать это местечко.

Особенно обидно было за униформу Гарри. Гарри удалось уговорить Градеца, и тот на одном из своих самолетов доставил форму генерала армии Вотскоэк вместе с 52 короткими яркими, известными каждому в Вотскоэк, медалями. В их число входили медали за боевые действия, в которых армия Вотскоэк даже не участвовала и которые никогда и никому не были присуждены.

Но как же напыщенно они выглядели на широкой груди Гарри Хочмена, струились как лава поверх его толстого пузо. Гарри пожелал стать молчаливым и хмурым генералом Клибкрехтом (знанием магарско-хорватского похвастаться он не мог), снующим на заднем плане и время от времени ворчащим. Таким было его виденье пьесы и драмы в одном лице. Жаль.

Тем не менее, он смог надеть униформу на праздничную вечеринку. Так он и сделал. Этот бочковидный коротышка в темно-оливковой униформе украшенной медалями выглядел как ночной фотограф таймлапс трафика, идущий то вверх, то вниз по широкому шоссе на огромной горе. Весело!

В свои шестьдесят шесть Гарри Хочмен был готов для веселой и беззаботной жизни. Он всегда был низкого роста, бочкообразный с широким красным лицом и роскошной гривой рыжих волос (затем седых, но затем снова рыжих). Он считал, что сделал сам себя, так как все же, взяв небольшой отель, мотель и акции автобусной линии стоимостью не более чем три или четыре тысячи, превратив их и все последующее имущество в «мульти» - мультинациональный, мультимиллионный и мультинаправленный. Гарри Хочмен – человек-конгломерат выглядел так, как будто проглотил весь мир и тот пришелся ему по вкусу. Его раскрасневшееся лицо искрилось эмоциями, свойственными актерам – гнев, алчность, триумф, ликование. Он оказался прав: военная форма шла ему, хотя он выглядел хорошо во всем. (По секрету: он хотел бы носить ее все время, но даже для такого титана каким он себя мнил, существовали определенные ограничения. Смирение.)

Гарри Хочмену Восточная Европа с ее теперешним постсоветском беспорядком представлялась своего рода чудесным рождественским подарком, как например, игрушечный поезд, который нужно собрать в целое. Вотскоэк был самой главной, центральной деталью. Как только он прочно займет членство в ООН, как только наладятся экономические связи с соседними государствами, та небольшая бесплодная и почти без выхода к морю, каменистая земля в Карпатах станет для Гарри Хочмена трамплином, выходом в Европу. Во всю Европу.

Очень скоро Вотскоэк и другие страны СЭВ создадут новый экономический альянс. Этот реконструированный и переименованный СЭВ присоединится в европейскому обществу, нравится ли это Франции и Англии или нет. И однажды Гарри Хочмен станет единственным хотельером на всех этих землях, начиная от Скалистых гор до Урала. (Он даже придумал лозунг для своего рекламного агентства: «От Скалистых гор до Урала вы сможете отдохнуть на подушке Хочмена». Специалисты по рекламе займутся этим.)

Естественно, что сеть отелей будет лишь начальным этапом, базой для проникновения во всевозможные отрасли. Система страхования в Голландии, телевизионное производство во Франции, сельское хозяйство Италии, сеть моргов в Англии – возможности неограниченны.

И то, что светлое будущее этого светлого человека зависело от какой-то кости, было так нелепо, как пребывать в бешенстве, выйти из себя. Впервые за многие годы Гарри начал вставлять пластиковый протектор себе в рот, чтобы ночью во сне не скрипеть зубами. Кость! «Как же все-таки хорошо, что я не жестокий человек»,- повторял сам себе Гарри,- «иначе я бы прикончил того старого дурака архиепископа».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы