- Справки?- Гай осушил Алька-Зельцер и внезапно почувствовал, что нуждается в еще одной порции.- Ты хочешь отыскать коллекцию и не платить за нее? Тридцать тысяч потрачено, но сохранен миллион; отличная мысль.
- Не совсем. Я думаю, кражу провернули свои же.
- Невероятно. Я знаю кого-нибудь из них?
- С удовольствием поговорю с тобой на эту тему, как только все узнаю, но мне нужно время.
- О, дорогой,- Гай жалел, что его напиток закончился так быстро.- Ты не хочешь, чтобы я остановил этих людей, не так ли? Этих отчаянных преступников?
- Честно говоря, да.
- Поговорим об этом за обедом, Жак, ты знаешь, какие альтернативы у них есть. Европа, Южная Америка. Буду таким же откровенным, как и ты: я готов из собственного кармана выложит деньги, только чтобы люди остались довольны.
- Все зависит от тебя, конечно.
- Знаю. Я не жалуюсь. Но тянуть время? Они звонили сегодня, я был занят; выйдут на связь после трех.
- Все чего я хочу,- начал Пирли,- это две недели.
- Что? Это невозможно. Как я могу просить у них две недели, если они каждую секунду ждут своего ареста?
- А чем ты можешь помочь мне, Гай? Мне нужно время. Десять дней, сможешь?
- Неделя,- твердо сказал Гай.- Положа руку на сердце, это все, чем я могу помочь.
Пирли вздохнул:
- Хорошо, значит все ложиться на мои плечи. Буду работать быстрее, вот и все.
А это означало, что он изначально рассчитывал на такой срок; Алька-Зельцер вызвал неприятные ощущения в желудке Гая.
- Я уверен, что у тебя все получиться. Ты очень изобретательный парень,- произнес Гай кисло и икнул.
После того как Жак сказал «прощай», тот положил трубку.
Ровно в три ноль одну, когда позвонили плотники, Гай чувствовал себя намного лучше, в основном из-за других дел, которыми он занимался. Поэтому услышав мрачный голос главного столяра, он уверенно и радостно ответил:
- Новостей пока нет, к сожалению.
- Все в порядке,- ответил мужчина.- Пока все хорошо. Но довольно скоро уже не будет хорошо.
- Я понимаю.
- Мы сильно рискуем.
- Прекрасно понимаю.
- Чем дольше все затягивается, тем больше шансов, что что-то пойдет не так, кого-нибудь арестуют и дело уйдет на юг.
- Не могу не согласиться.
- У нас есть и другие варианты, как поступить с коллекцией.
- Уверяю тебя, мы все понимаем.
- Значит, мы должны установить крайний срок, а после этого мы пойдем другим путем. Своим путём.
Наступил критический момент. Сжав трубку телефона, Гай осторожно сказал:
- Я не знаю, насколько я смогу ускорить процесс. Мы имеем дело, в конце концов, со страховыми компаниями и так далее.
- Хорошо. Просто назови им крайний срок, если они хотят когда-нибудь увидеть этот товар снова. Или, может они хотят заплатить сто долларов за доллар парню из Вермонта.
- Уверен, что не захотят.
- Значит должны уложиться в срок.
- Я даже не знаю, как быстро мы могли бы…
- Две недели.
…
- Ты еще там?
- Ах, да,- ответил Гай.
- Ты меня слышишь?
- Слышу. Ты сказал две недели.
- И ни минутой больше.
На лице Гая появилась широкая улыбка.
- Мой друг,- начал он,- я думаю, я уверен, что справимся даже на несколько минут раньше.
58
Шторм появился, откуда ни возьмись, хлынул с северного побережья Атлантического океана, затопил маленькие лодки, размыл пляжи, обнажил бешеные океанские волны ударам мертвенно-бледных молний. Ветер таранил дождь, проносясь по опустошенным палубам паромов Статен-Айленд, которые барахтались в бурлящем порту и медленно плыли к берегу. Дождевые потоки ударялись о Бродвей, барабанили по крышам такси, театральным куполам, закрывали газетные киоски. Небоскребы покрыли крупные слезы воды; сточные канавы вскипали; деревья в парках погнулись и дрожали перед яростью шторма. Далеко, в Бронксе, буря бушевала и завывала вокруг черной колокольни Санкт Криспиниана, в которой бледный электрический свет отзывался на каждый удар молнии сверху, где слышался слабый голос Градеца Краловца, уносимый порывами ветра:
- Мы не можем сдаться! Не теперь!
По крайней мере, электроэнергия не отключилась. Круглые лампы с круглыми тонкими рефлекторами свисали на длинных черных проводах с темного каменного потолка лаборатории доктора Зорна. Шары качались в воздухе. Искривленные пальцы ветра, что проникали через трещины в церковных стенах, заставляли тени кружиться и изгибаться. Однако огни не погасли. Эксперимент продолжается.
Это не поражение. Они выиграют, они победят! Разве Градецу не удалось незамеченным ускользнуть с «Гордость Вотскоэк», с помощью униформы охранника из детективного агентства Континенталь и смены «с-восьми-до-четырех»? Разве не он принес сотовый телефон и не воспользовался им прямо здесь, в бывшей церкви вчера днем и убедил архиепископа Минококуса, этого злодея из ада, что ему потребуются двадцать четыре часа, прежде чем он сможет доставить реликвию в его офис в ООН? Разве это не он твердил, что не может перемещать реликвию без разрешения своего президента в Нови Гладе, которое еще не поступило, но, несомненно, должно прийти с минуты на минуту? И разве не это склонило архиепископа сказать «Очень хорошо. Пятница. К полудню»?