Читаем Under the Dome полностью

He started forward, meaning to put a stop to the conversation no matter the subject. Before he could get half a dozen steps, a kid ran up to him. It was one of the Killian boys. There were about a dozen Killians living on a ramshackle chicken farm out by the Tarker’s Mills town line. None of the kids was very bright—which they came by honestly, considering the parents from whose shabby loins they had sprung—but all were members in good standing at Holy Redeemer; all Saved, in other words. This one was Ronnie… at least Rennie thought so, but it was hard to be sure. They all had the same bullet heads, bulging brows, and beaky noses.

The boy was wearing a tattered WCIK tee-shirt and carrying a note. “Hey, Mr. Rennie!” he said. “Gorry, I been lookin all over town for you!”

“I’m afraid I don’t have time to talk right now, Ronnie,” Big Jim said. He was still looking at the trio sitting on the Town Hall steps. The Three Gosh-Darn Stooges. “Maybe tomor—”

“It’s Richie, Mr. Rennie. Ronnie’s my brother.”

“Richie. Of course. Now if you’ll excuse me.” Big Jim strode on.

Andy took the note from the boy and caught up to Rennie before he could get to the trio sitting on the steps. “You better look at this.”

What Big Jim looked at first was Andy’s face, more pinched and worried than ever. Then he took the note.

James

I must see you tonight. God has spoken to me. Now I must speak to you before I speak to the town. Please reply. Richie Killian will carry your message to me.

Reverend Lester Coggins

Not Les; not even Lester. No. Reverend Lester Coggins. This was not good. Why oh why did everything have to happen at the same time?

The boy was standing in front of the bookstore, looking in his faded shirt and baggy, slipping-down jeans like a gosh-darn orphan. Big Jim beckoned to him. The kid raced forward eagerly. Big Jim took his pen from his pocket (written in gold down the barrel: YOU’LL LUV THE FEELIN’ WHEN BIG JIM’S DEALIN’) and scribbled a three-word reply: Midnight. My house. He folded it over and handed it to the boy.

“Take that back to him. And don’t read it.”

“I won’t! No way! God bless you, Mr. Rennie.”

“You too, son.” He watched the boy speed off.

“What’s that about?” Andy asked. And before Big Jim could answer: “The factory? Is it the meth—”

“Shut up.”

Andy fell back a step, shocked. Big Jim had never told him to shut up before. This could be bad.

“One thing at a time,” Big Jim said, and marched forward toward the next problem.

<p>3</p>

Watching Rennie come, Barbie’s first thought was He walks like a man who’s sick and doesn’t know it. He also walked like a man who has spent his life kicking ass. He was wearing his most carnivorously sociable smile as he took Brenda’s hands and gave them a squeeze. She allowed this with calm good grace.

“Brenda,” he said. “My deepest condolences. I would have been over to see you before now… and of course I’ll be at the funeral… but I’ve been a little busy. We all have.”

“I understand,” she said.

“We miss Duke so much,” Big Jim said.

“That’s right,” Andy put in, pulling up behind Big Jim: a tugboat in the wake of an ocean liner. “We sure do.”

“Thank you both so much.”

“And while I’d love to discuss your concerns… I can see that you have them….” Big Jim’s smile widened, although it did not come within hailing distance of his eyes. “We have a very important meeting. Andrea, I wonder if you’d like to run on ahead and set out those files.”

Although pushing fifty, Andrea at that moment looked like a child who has been caught sneaking hot tarts off a windowsill. She started to get up (wincing at the pain in her back as she did so), but Brenda took her arm, and firmly. Andrea sat back down.

Barbie realized that both Grinnell and Sanders looked frightened to death. It wasn’t the Dome, at least not at this moment; it was Rennie. Again he thought: This is not as bad as it gets.

“I think you’d better make time for us, James,” Brenda said pleasantly. “Surely you understand that if this wasn’t important—very—I’d be at home, mourning my husband.”

Big Jim was at a rare loss for words. The people on the street who’d been watching the sunset were now watching this impromptu meeting instead. Perhaps elevating Barbara to an importance he did not deserve simply because he was sitting in close proximity to the town’s Third Selectman and the late Police Chief’s widow. Passing some piece of paper among themselves as if it were a letter from the Grand High Pope of Rome. Whose idea had this public display been? The Perkins woman’s, of course. Andrea wasn’t smart enough. Nor brave enough to cross him in such a public way.

“Well, maybe we can spare you a few minutes. Eh, Andy?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер