Читаем Under the Dome полностью

“Is that possible, do you think?”

“Quit it,” he said. “You were undoubtedly a reporter before you were an editor, and I’m sure asking questions comes naturally to you, but time is a factor here. Can you do as I ask?”

“I can. But if you want him, you get me, too. We’ll come out 119 and call you from there.”

“No,” he said.

“That’s fine,” she said pleasantly. “It’s been very nice talking to you, Colonel C—”

“Let me finish. Your side of 119 is totally FUBAR. That means—”

“I know the expression, Colonel, I used to be a Tom Clancy reader. What exactly do you mean by it in regard to Route 119?”

“I mean it looks like, pardon the vulgarity, opening night at a free whorehouse out there. Half your town has parked their cars and pickups on both sides of the road and in some dairy farmer’s field.”

She put her camera on the floor, took a notepad from her coat pocket, and scrawled Col. James Cox and Like open night at free w’house. Then she added Dinsmore farm? Yes, he was probably talking about Alden Dinsmore’s place.

“All right,” she said, “what do you suggest?”

“Well, I can’t stop you from coming, you’re absolutely right about that.” He sighed, the sound seeming to suggest it was an unfair world. “And I can’t stop what you print in your paper, although I don’t think it matters, since no one outside of Chester’s Mill is going to see it.”

She stopped smiling. “Would you mind explaining that?”

“I would, actually, and you’ll work it out for yourself. My suggestion is that, if you want to see the barrier—although you can’t actually see it, as I’m sure you’ve been told—you bring Captain Barbara out to where it cuts Town Road Number Three. Do you know Town Road Number Three?”

For a moment she didn’t. Then she realized what he was talking about, and laughed.

“Something amusing, Ms. Shumway?”

“In The Mill, folks call that one Little Bitch Road. Because in mud season, it’s one little bitch.”

“Very colorful.”

“No crowds out on Little Bitch, I take it?”

“No one at all right now.”

“All right.” She put the pad in her pocket and picked up the camera. Horace continued waiting patiently by the door.

“Good. When may I expect your call? Or rather, Barbie’s call on your cell?”

She looked at her watch and saw it had just gone ten. How in God’s name had it gotten that late so early? “We’ll be out there by ten thirty, assuming I can find him. And I think I can.”

“That’s fine. Tell him Ken says hello. That’s a—”

“A joke, yes, I get it. Will someone meet us?”

There was a pause. When he spoke again, she sensed reluctance. “There will be lights, and sentries, and soldiers manning a roadblock, but they have been instructed not to speak to the residents.”

“Not to—why? In God’s name, why?”

“If this situation doesn’t resolve, Ms. Shumway, all these things will become clear to you. Most you really will figure out on your own—you sound like a very bright lady.”

“Well fuck you very much, Colonel!” she cried, stung. At the door, Horace pricked up his ears.

Cox laughed, a big unoffended laugh. “Yes, ma’am, receiving you five-by-five. Ten thirty?”

She was tempted to tell him no, but of course there was no way she could do that.

“Ten thirty. Assuming I can hunt him up. And I call you?”

“Either you or him, but it’s him I need to speak with. I’ll be waiting with one hand on the phone.”

“Then give me the magic number.” She crooked the phone against her ear and fumbled the pad out again. Of course you always wanted your pad again after you’d put it away; that was a fact of life when you were a reporter, which she now was. Again. The number he gave her to call somehow scared her more than anything else he’d said. The area code was 000.

“One more thing, Ms. Shumway: do you have a pacemaker implant? Hearing-aid implants? Anything of that nature?”

“No. Why?”

She thought he might again decline to answer, but he didn’t. “Once you’re close to the Dome, there’s some kind of interference. It’s not harmful to most people, they feel it as nothing more than a low-level electric shock which goes away a second or two after it comes, but it plays hell with electronic devices. Shuts some down—most cell phones, for instance, if they come closer than five feet or so—and explodes others. If you bring a tape recorder out, it’ll shut down. Bring an iPod or something sophisticated like a BlackBerry, it’s apt to explode.”

“Did Chief Perkins’s pacemaker explode? Is that what killed him?”

“Ten thirty. Bring Barbie, and be sure to tell him Ken says hello.”

He broke the connection, leaving Julia standing in silence beside her dog. She tried calling her sister in Lewiston. The numbers peeped… then nothing. Blank silence, as before.

The Dome, she thought. He didn’t call it the barrier there at the end; he called it the Dome.

<p>5</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер