Читаем Under the Dome полностью

Andy voiced a watery groan and clasped his hands together more tightly. He couldn’t live without her; no way could he live without her. And not just because he’d loved her more than his own life. It was Claudette (along with regular, unreported, and ever larger cash infusions from Jim Rennie) who kept the drugstore going; on his own, Andy would have run it into bankruptcy before the turn of the century. His specialty was people, not accounts and ledgers. His wife was the numbers specialist. Or had been.

As the past perfect clanged in his mind, Andy groaned again.

Claudette and Big Jim had even collaborated on fixing up the town’s books that time when the state audited them. It was supposed to be a surprise audit, but Big Jim had gotten advance word. Not much; just enough for them to go to work with the computer program Claudette called MR. CLEAN. They called it that because it always produced clean numbers. They’d come out of that audit shiny side up instead of going to jail (which wouldn’t have been fair, since most of what they were doing—almost all, in fact—was for the town’s own good).

The truth about Claudette Sanders was this: she’d been a prettier Jim Rennie, a kinder Jim Rennie, one he could sleep with and tell his secrets to, and life without her was unthinkable.

Andy started to tear up again, and that was when Big Jim himself put a hand on his shoulder and squeezed. Andy hadn’t heard him come in, but he didn’t jump. He had almost expected the hand, because its owner always seemed to turn up when Andy needed him the most.

“I thought I’d find you here,” Big Jim said. “Andy—pal—I’m just so, so sorry.”

Andy lurched to his feet, groped his arms around Big Jim’s bulk, and began to sob against Big Jim’s jacket. “I told her those lessons were dangerous! I told her Chuck Thompson was a jackass, just like his father!”

Big Jim rubbed his back with a soothing palm. “I know. But she’s in a better place now, Andy—she had dinner with Jesus Christ tonight—roast beef, fresh peas, mashed with gravy! How’s that for an awesome thought? You hang onto that. Think we should pray?”

“Yes!” Andy sobbed. “Yes, Big Jim! Pray with me!”

They got on their knees and Big Jim prayed long and hard for the soul of Claudette Sanders. (Below them, in the workroom, Stewart Bowie heard, looked up at the ceiling, and observed: “That man shits from both ends.”)

After four or five minutes of we see through a glass darkly and when I was a child I spake as a child (Andy didn’t quite see the relevance of that one, but didn’t care; it was comforting just to be kneebound with Big Jim), Rennie finished up—“ForJesussakeamen”—and helped Andy to his feet.

Face-to-face and bosom to bosom, Big Jim grasped Andy by the upper arms and looked into his eyes. “So, partner,” he said. He always called Andy partner when the situation was serious. “Are you ready to go to work?”

Andy stared at him dumbly.

Big Jim nodded as if Andy had made a reasonable (under the circumstances) protest. “I know it’s hard. Not fair. Inappropriate time to ask you. And you’d be within your rights—God knows you would—if you were to bust me one right in the cotton-picking chops. But sometimes we have to put the welfare of others first—isn’t that true?”

“The good of the town,” Andy said. For the first time since getting the news about Claudie, he saw a sliver of light.

Big Jim nodded. His face was solemn, but his eyes were shining. Andy had a strange thought: He looks ten years younger. “Right you are. We’re custodians, partner. Custodians of the common good. Not always easy, but never unnecessary. I sent the Wettington woman to hunt up Andrea. Told her to bring Andrea to the conference room. In handcuffs, if that’s what it takes.” Big Jim laughed. “She’ll be there. And Pete Randolph’s making a list of all the available town cops. Aren’t enough. We’ve got to address that, partner. If this situation goes on, authority’s going to be key. So what do you say? Can you suit up for me?”

Andy nodded. He thought it might take his mind off this. Even if it didn’t, he needed to make like a bee and buzz. Looking at Gert Evans’s coffin was beginning to give him the willies. The silent tears of the Chief’s widow had given him the willies, too. And it wouldn’t be hard. All he really needed to do was sit there at the conference table and raise his hand when Big Jim raised his. Andrea Grinnell, who never seemed entirely awake, would do the same. If emergency measures of some sort needed to be implemented, Big Jim would see that they were. Big Jim would take care of everything.

“Let’s go,” Andy replied.

Big Jim clapped him on the back, slung an arm over Andy’s thin shoulders, and led him out of the Remembrance Parlor. It was a heavy arm. Meaty. But it felt good.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер