Теперь идти, казалось бы, стало легче, но усталость и боль в ране накопились, и каждый шаг уже начал даваться с трудом. И хорошо, что Гайрбеков предупредил о половине пройденного пути. Когда знаешь, что идти осталось меньше, чем уже прошёл, легче себя заставить превозмогать боль. Но боль, как отлично знал полковник, имеет особенность быстро становиться привычной. Хотя, наверное, это не совсем правильная трактовка понятия. Не боль становится привычной, а болевые рецепторы организма, являющиеся, по сути дела, простыми сигнализаторами, тоже постепенно накапливают усталость, уже собственную, и не так яростно сигнализируют мозгу о необходимости отдыха.
Когда неподалёку раздался лай собаки за чьим-то ещё невидимым каменным, какие здесь в основном и строят, забором, а потом на первый лай отозвались ещё несколько сильных хриплых глоток с разных сторон, полковник Доусон уже почти перестал обращать внимание на боль, потому что боль стала привычной и организм воспринимал её почти как должное.
– Подходим… – сообщил Берсанака очевидное.
– Слышу, не глухой, собаки лают… Нас, похоже, встречают?
– Едва ли… Они сегодня уже столько чужих повидали, что привыкли и ругаться устали… Но ведь – ночь… Могли уже отдохнуть… Может, слышат шаги в темноте… Охраняют… Здешние собаки – лучшие в мире охранники. Если хочешь, я подберу тебе хорошего щенка.
– Нет, спасибо, я и без того знакомство с этой породой буду помнить долго…
– Я рад, что тебе понравились наши собаки… – Берсанака говорил таким голосом, что человеку, плохо его знающему, трудно было понять его иронию. Но Док знал своего проводника достаточно хорошо. И потому иронию понял. И эта ирония уже начала раздражать. А раздражение может означать только одно, что уже подходит кризис в отношениях. Этот кризис неизбежен в любой группе людей, вынужденных продолжительное время жить в тесноте и в оторванности от остального мира. Порой такой кризис вызывает непредсказуемый взрыв. Все разведывательные или диверсионные группы проходят тестирование на совместимость. Проходили и они. Тем не менее ни одно тестирование не может точно сказать, когда кризис может наступить. Следовательно, следует быть осторожным. Потому что и Берсанака может раздражаться точно так же, как сам полковник, и от него тоже следует ждать взрыва. И вполне возможно, что Гайрбеков умеет хорошо скрывать свои чувства. Значит, осторожным следует быть вдвойне…
– Мы откуда заходить будем?
– Естественно, не с улицы.
– Ты дом правильно укажешь? А то попадём не туда…
– Помню дом… Его трудно с другим спутать… Он уже два века стоит и падать не собирается… А вокруг новые дома…
– Собака там есть?
– Не знаю. Я там не был ни разу. Но хозяина дома несколько раз видел. Издали…
– А говоришь, знаешь…
– Я знаю со слов Гойтемира. Он доходчиво объяснил…
Собачий лай раздавался всё ближе, и собаки, похоже, перекликались с разных сторон села, вытянутого вдоль дороги всего двумя улицами. Док Доусон слышал, что собаки умеют обмениваться друг с другом информацией, хотя учёные и отрицают это. Но как-то обмениваются же информацией волки во время охоты. Это уже факт, не подлежащий сомнению, хотя те же учёные не в состоянии определить, как это происходит. И учёные могут просто не знать способы передачи информации между собаками, вслушиваясь в лай, но не находя системы. А информация может передаваться и не лаем вовсе. Но даже если и лаем, то неумение определить систему ещё не означает отсутствие этой системы.
Вообще, в этом селе, как, впрочем, и в других, собак много. Не так давно Гойтемир объяснял, что ещё несколько лет назад такого не было. Тогда собак просто нечем было кормить. Сейчас кормить есть чем, и потому люди стремятся хотя бы таким образом обеспечить себе относительную безопасность.
Впрочем, в данной ситуации, когда село только что покинули совсем или не совсем «краповые», собачий лай никого не насторожит настолько, чтобы опасаться засады на ближних подступах к дворовым заборам…