Читаем Умрешь, если не сделаешь полностью

Рой ухмыльнулся, поспешил наверх и замер у двери Бруно, прислушиваясь. Оттуда доносились звуки стрельбы. Сын громко выругался по-немецки. Грейс постучал и вошел.

Бруно, одетый в толстовку с капюшоном, джинсы и белые носки, лежал на кровати с геймпадом «Икс-бокс» и сосредоточенно следил за происходящим на экране. Как только появлялась чья-то фигура, мальчик нажимал кнопки, и герой взрывался. Потом действие на дисплее замерло и появился счет.

– Jah! Получил, засранец? Du bist der verlierer![10] – Не поворачивая головы, мальчик сообщил: – Я выиграл!

– Видишь, Бруно, не зря я учил тебя стрелять!

– Наверное.

– Ну, как дела? Мистер Аллен нормально довез тебя домой с «Амекса»?

– Jah. У него «Ауди А-шесть».

– Ты поладил с мальчишками? У него два сына, верно?

– Мальчишками? Да они еще малыши! Им лет по семь, может, девять. Одного зовут Логан, другого вроде как Дженсен… – Бруно, не сводя глаз с экрана, запустил другую игру. – А что с тем парнем, которого похитили?

– Он жив, вернулся к родным.

– Преступники получили выкуп?

– Частично.

Бруно одобрительно кивнул.

– Это хорошо.

– Хорошо? Хорошо, что получили только часть?

– Нет, пап, хорошо, что им достались деньги. Они расстроятся, что не получат остальное.

Грейс нахмурился.

– Почему ты такое говоришь, Бруно? Что ты имеешь в виду?

На экране появились два имени: Эрик и Бруно.

– Почему ты такое говоришь? – повторил Грейс.

– Мне надо сосредоточиться.

На мониторе отображался средневековый форт. Мужчина побежал к бреши в дальней части крепости. Бруно нажал на кнопку и огорченно воскликнул:

– Черт, я промазал!

Грейс со злостью вырвал геймпад из рук сына.

– Я задал тебе вопрос и хочу услышать ответ. Ясно?

– Позволишь Эрику выиграть игру? – огрызнулся Бруно.

– Нет, Бруно, это ты позволишь Эрику победить, если не ответишь мне. Почему хорошо, что похитители получили часть денег, и почему они расстроятся, не забрав остальное?

Сын бросил на Грейса мрачный взгляд.

– Они рисковали и заслуживают награды.

Спускаясь вниз через несколько минут, Рой подумал, что уже второй раз за выходные слышит от Бруно странные фразы. Что за воспитание дала ему Сэнди? Какие-то странные моральные принципы… А может, мальчик просто дорос до стадии подросткового бунта и недоволен тем, что его забрали из привычной обстановки, которую он считал домом?

Впрочем, на тот момент Грейс слишком устал, чтобы думать об этом.

<p>Глава 116</p>

Понедельник, 14 августа

Кабинеты руководителей располагались на первом этаже солидного особняка в стиле королевы Анны. Ассистент Пью, проводивший сюда Роя Грейса, постучал в дверь и открыл ее. Судя по тону вчерашнего сообщения, помощник главного констебля не намеревался встречать детектива-суперинтенданта с букетом цветов.

– Рой! Проходи, садись и пробегись глазами по этой статье.

Как только Грейс сел на диван перед журнальным столиком из красного дерева, помощник главного констебля практически швырнул в него утренним выпуском «Аргуса» с кричащим заголовком «БРАЙТОН – НОВАЯ КРИМИНАЛЬНАЯ СТОЛИЦА ЕВРОПЫ?».

– Я отойду на пять минут, надо поговорить кое с кем в отделе внешних связей. А ты читай, читай – про то, как ты отлично справляешься со своей должностью главы отдела тяжких преступлений.

Пью вышел из кабинета, громко хлопнув дверью.

Несколько месяцев назад из-за сокращения бюджета уменьшилось количество зданий для размещения полицейских служб, так что старшим сотрудникам в главном управлении полиции Сассекса пришлось потесниться и приютить еще и пожарную бригаду. Пример остальным подал главный констебль, сократив свой внушительный кабинет вполовину. Пью же каким-то образом пока удавалось сохранить просторный офис. В управлении ходили слухи, что его гигантское эго просто не влезет в маленькое кресло.

Грейс быстро пробежался по написанной в паникерском стиле статье, рассказывающей о мрачных событиях последних дней с фотографиями жертв, полицейских машин и криминалистов в защитной одежде. Журналисты подозревали, что найденные в «Боден-Корт» трупы троих мужчин – результат местных албанских разборок. Одно порадовало: репортаж об угрозе взрыва на «Амексе» занял лишь небольшую колонку. Если б выходные выдались более спокойными, то снимок бегущего с камерой Роя попал бы на первую полосу.

Он зашел на сайт газеты, чтобы посмотреть, нет ли новых публикаций о произошедшем.

Один из недавних заголовков бросился в глаза.

«СПАСАТЕЛЬНЫЙ КАТЕР НЬЮХЭВЕНА ИССЛЕДУЕТ МЕСТО ВЗРЫВА».

Грейс прочитал короткую статью. Вчера около половины десятого вечера команда частной яхты, пересекавшей Ла-Манш, вызвала по рации береговую охрану и сообщила о сильном взрыве в нескольких морских милях к югу от Ньюхэвена. Ночью, когда обломки заметили поблизости от города, место происшествия исследовали спасательный катер и вертолет береговой охраны. Сегодня утром катеру удалось обнаружить спасательный круг с надписью «Милашка Сьюзи». Так называлось глубоководное рыболовное судно, которое вышло в море из Ньюхэвенской гавани прошлым вечером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рой Грейс

Похожие книги