Монах. Братья!
Тасит. Ладно, свиньи крещеные, придется произвести вас в католических мясников. Свинка-то не даст себя зарезать, не укусив.
Мигель. Дон Тасит! Ради… ради Дульсинеи, отпустите их.
Санчо. Представьте, что их не существует!
Тасит. Да и вправду ли они существуют? Вот в чем вопрос! Имеется ли душа за этим сухим деревянным прикрытием?
Санчо. Вообразите себе, что это…
Тасит. Мельницы, Санчо. Это мельницы, душу которых гонит и вращает ветер. Мельницы, сооруженные Папой и королем. Они хотят нас перемолоть, сделать беленькими. Их мука ослепляет мир, их хлеб душит меня!
Санчо. Дон Мигель, сделайте же что-нибудь! Где ваша отвага?
Декорация 3. Пыточная камера Инквизиции в Толедо. Дульсинея и Телло. По тону сцены не скажешь, что это пытка или даже допрос с пристрастием.
Телло. Как твое имя?… Почему ты не отвечаешь?…Я спас тебе жизнь.
Дульсинея. В этом каземате спасают жизни?
Телло. Расчеты Святого Инквизиции всегда разумны. Разве станет хороший барышник обменивать осла земной юдоли на Пегаса вечной жизни?
Дульсинея. В таком случае, сеньор Инквизитор, я смело могу удалиться. В моем роду нет барышников. На лошадь мы садимся лишь по необходимости, когда предстоит путешествие. Но путешествовать законы нашего рода не рекомендуют.
Телло. Что известно тебе о четырех всадниках, пленивших тебя?
Дульсинея. Ничего. Не знаю даже, из какого мира были они, из этого или потустороннего.
Телло. Точно, что из другого. Варвары с Мальты. Они бы тебя продали.
Дульсинея. Как я уже сказала, я ничего не понимаю в барышничестве. Из меня даже хорошей кобылы не получится. Вы позволите мне уйти?
Телло. Жизнь представляет для тебя ценность?
Дульсинея. Моя?
Телло. Твоя и твоих близких.
Дульсинея. Жизнь не имеет цены, сеньор Инквизитор.
Телло. Стало быть, ты не придаешь ей значения?
Дульсинея. Я так не сказала.
Телло. Понятно. Спасая твою жизнь, мои люди совершили акцию такой высокой ценности, что ты даже не в состоянии ее стоимость назвать.
Дульсинея. Кто спасает одну жизнь, спасает целый мир.
Телло. Целый мир меня совершенно не волнует. Во всяком случае, в настоящий момент. Зато я рассчитываю, что ты отплатишь мне за спасенную жизнь. Монета, которая в наших местах обладает наибольшей стоимостью, это информация. Предоставь мне информацию, и я отпущу тебе твой долг.
Дульсинея. Сеньор, прежде чем вы… прежде чем мы унизимся до торговли, которой вы не достойны, а я не стою, позвольте мне предложить…
Телло. Давай… предлагай…
Дульсинея. Одну игру.
Телло. Церковь не верит в случай.
Дульсинея. Случай тут не при чем. Мы будем играть в шахматы.
Телло. Продолжай.
Дульсинея. Только одну партию. Если я выиграю…
Телло. Невозможно. В этих стенах возможен лишь один победитель. И это Святая Церковь.
Дульсинея. Отлично. Понимаю. Выиграю или проиграю, я заплачу должную цену. Просто сумма будет разной.