– А кто сказал, что она не такая? Что она не конченая? Давайте поговорим о Мэдисон Гроссман. Мэдисон пыталась с ней подружиться. Насколько я знаю, других друзей у Гретхен не водилось. А в итоге ей до смерти сожгло шею кислотой! – Девра задыхалась, почти срываясь на визг. Она яростно отбросила за плечи рыжие волосы. – Тебя поджигают керосином, Мэдисон обжигают кислотой. Тебе не кажется, что тут есть связь? А все ниточки ведут к Гретхен. И вы правда думаете, что у меня паранойя?
– Да, – хором ответили обе девушки.
– Это именно паранойя, – заявила Стейси. – У тебя нет причин обвинять Гретхен… ну никаких вообще.
Девра раскраснелась и тяжело дышала, ее грудь судорожно вздымалась.
– У меня серьезные проблемы с Гретхен Пейдж, – произнесла она, понизив голос почти до шепота. – И я с нею разберусь. Только еще не решила как.
38
Застигнутые врасплох в подвале у Девры, Гретхен и Сид опешили. Замок подвальной двери щелкнул, закрываясь, и послышался звук приближающихся шагов.
Гретхен повернулась к Сиду. Они оба приросли к месту, напрягшись всем телом и пытаясь что-нибудь сообразить.
Спрятаться было негде.
Сид упал на четвереньки и заполз под верстак, но и там его было легко заметить. Гретхен поглядела в одну сторону, потом в другую. Подвал расплылся перед ее глазами в серо-коричневое пятно.
Шаги зазвучали громче. Тяжелее.
«Какой же я была дурой! Ну зачем мы сюда полезли? Я даже доказательств никаких не нашла!»
Наконец, она метнулась за злополучный шкафчик и опустилась на колени. Конечно, целиком за ним не спрячешься, но больше все равно негде.
А потом из тренажерки появился мужчина – высокий, в темном костюме и белой рубашке с расстегнутым воротом. Гретхен хорошо могла разглядеть его… слишком хорошо. Значит, и он вполне может ее увидеть.
Стоит ему только повернуться налево, и он увидит их с Сидом.
А тут у нее еще как назло засвербило в носу. О нет! Только бы не чихнуть. Это вам не ситком. И вообще не комедия. Они влипли по-крупному. Только бы не чихнуть…
Незнакомец широким шагом направился через подвал, помахивая черным портфелем. У него были волнистые темные волосы, залысины спереди, небольшие усы и темные глаза, похожие на совиные за круглыми стеклами очков.
Он уже совсем близко. На расстоянии вытянутой руки.
Папаша Девры. Наверняка это мистер Далби.
Он спешил к лестнице, ведущей на первый этаж. Но внезапно замер.
Сердце Гретхен тоже замерло.
Видать, почуял неладное. Иначе зачем он остановился? Он знает, что здесь кто-то есть. Нутром чует.
Паника сделалась едва выносимой. Гретхен чуть не завопила от ужаса.
Они попались. Спалились. И фиг теперь объяснишь.
Ей пришлось задерживать дыхание, чтобы подавить чих. Теперь ее грудь готова была взорваться.
А потом из тренажерки окликнули:
– Пап, ты дома? Смотрю, там твоя машина стоит.
Мистер Далби обернулся: в комнату вошла Девра.
– Я только что вернулся, – ответил он. – А ты где была?
– Сегодня суббота, пап. Что я делаю по субботам?
– А, точно. Ты была на конюшне.
– А потом еще к Стейси в больницу ездила.
Он обнял ее за плечи, и они направились к лестнице. Мимо Гретхен и Сида. Даже не заметив их.
– Как дела у Стейси? – поинтересовался мистер Далби.
– Она выглядит кошмарно, – заявила Девра. – А ей твердят, что у нее все зашибись.
– Какая трагедия, – пробормотал ее отец. – Иначе не скажешь.
– Думаю, в итоге с ней все будет в порядке, – возразила Девра. – Ну разве что придется всю жизнь носить кофты с длинными рукавами. А про бикини вообще забыть.
Они скрылись наверху.
Гретхен и Сид не двигались. И не проронили ни слова.
Дверь наверху закрылась с тихим щелчком. Над головой послышались шаги. Гретхен и Сид по-прежнему не двигались.
Наконец, Гретхен поднялась из-за шкафчика.
– Пронесло, – прошептала она. Ее буквально колотило, от пережитого испуга по телу ползли мурашки.
Сид выбрался из-под верстака.
– Вообще-то, мы еще не выбрались, – напомнил он шепотом.
Гретхен жестом велела ему следовать за ней. Они на цыпочках пошли назад. И уже почти добрались до тренажерки, как вдруг услышали возглас:
– ЭЙ, МИНУТОЧКУ!
39
У Гретхен вырвался сдавленный вскрик. Ноги подкосились. Сид схватил ее за руку, вытаращив от страха глаза.
– Минуточку! – снова послышался наверху лестницы голос Девры. – Пап, я оставила в машине снаряжение для верховой езды. Сейчас вернусь. – Она начала спускаться.
Вот теперь мы точно попались, подумала Гретхен. Теперь нам крышка.
– Потом заберешь, – услышала она голос мистера Далби. – Иди сюда, что покажу.
Гретхен задерживала дыхание, пока Девра снова не скрылась наверху.
– Вот сейчас мы точно были на волоске, – прошептала она Сиду.
Дрожа и задыхаясь, они выбрались из дома и, стараясь держаться в тени, добрались до улицы, где их ждала машина.
– Ты взяла с собой какой-нибудь спрей от насекомых? – спросила миссис Пейдж, глядя на дорожную сумку дочери.
Гретхен закатила глаза.
– Мам, ты не забыла, что на дворе почти ноябрь? Сомневаюсь, что мне станут докучать букашки.
– Пауки и зимой живут, – заявила мать. – Особенно в лагерных домиках. Там небось все кишит пауками.