Читаем Умереть, чтобы угодить полностью

Вздрогнув, Сара опомнилась. Неужели подсознательно она уже решила принять его предложение? Напрочь забыв, как опасно связываться с мужчиной, который в недавнем прошлом пережил скандальный развод? Значит, несмотря ни на что, она влюбилась в него по уши и теперь мечтает о совместном будущем? Увы, так оно и было. Ее глупость уступала только ее же оптимизму. Сара прикрыла глаза, немного удивляясь себе, но больше досадуя. Надежда умирает последней, это верно. А у нее нет другого выхода, кроме как ждать, томясь в неизвестности.

Погрузив несколько коробок в машину, она умылась, прошлась по дому, заперла все окна и двери и включила сигнализацию. В последний раз она выполнила свои обязанности перед судьей; в скором времени ей придется заботиться только об удобстве Ланкфордов.

Наверное, в ресторане было полно народу, поскольку Кахилл задерживался. Сара разыскала в кармане запасные ключи, которые он отдал ей, и бросилась в душ, чтобы смыть пыль и пот. Она уже выходила из ванной, закутавшись в махровый халат, когда дверь распахнулась.

— Дорогая, я дома! — объявил Кахилл и расплылся в улыбке, увидев ее. Пакеты с едой из ресторана он сгрузил на стол, из холодильника вынул кувшин холодного чая.

— Умираю с голоду, — признался он.

— Я тоже. Почему ты так поздно?

— Одна женщина привела свою трехлетнюю дочь к врачу, а тот заметил, что девочка сплошь в синяках. Мать твердила, что девочка упала с лестницы. Врач не поверил ей и заявил в полицию, и оказалось, что в доме нет ни одной лестницы. Звери. Да еще несколько старых дел…

Это означало, что полицейские по-прежнему корпят над вещественными доказательствами из дома судьи, пытаясь понять, где и что они упустили. След давным-давно остыл и становился холоднее с каждой минутой, но следователи не теряли надежды. Кахилл выглядел усталым, да и кто бы не выглядел, после напряженного разговора с родителями, избивающими собственную трехлетнюю дочь?

— А у меня сегодня было еще одно собеседование, — сообщила Сара. — У Сонни и Мэрилин Ланкфорд из Бруквуда, у них огромный дом в испанском стиле.

— Помню такой. Ну и как все прошло?

— Я получила работу.

Кахилл замер с поднятой вилкой, впившись в Сару взглядом.

— На тех же условиях, что и у судьи Робертса? С отдельным жильем?

— Да, мне предоставили маленькое бунгало. Выходные у меня будут свободны, если хозяева не организуют очередную вечеринку — в этом случае у меня будет свободен какой-нибудь из будних дней.

— Когда приступаешь?

С его лица не сходило выражение, типичное для полицейских, голос звучал холодно и бесстрастно. Он рассчитывал, что она переедет к нему, и теперь был недоволен, потому что обманулся в ожиданиях.

— Послезавтра.

— Значит, завтра ты проведешь здесь последнюю ночь? — У Сары мигом пропал аппетит.

— Нет, только очередную за последние две недели. Впрочем, будет ли она последней, решать тебе.

— То есть?

— Мне нужна работа на длительный срок, поэтому я намерена работать добросовестно. Но в свободное время я буду приезжать сюда — если ты захочешь.

— Да, захочу, — тихо подтвердил он.

— И все-таки ты сердишься, потому что я нашла работу.

— Нет, я же знал, что она тебе нужна. Мне просто хотелось бы каждый вечер видеть тебя здесь. Вот и все.

—И я была бы очень рада проводить все вечера с тобой, Кахилл, — подчеркнуто отозвалась Сара. — Но мы же с самого начала знали, что это временно. Знали, что впредь я не смогу каждую ночь оставаться у тебя.

— Ладно, ладно, — раздраженно перебил он. — Как-нибудь переживем. Просто мне это не нравится. Надо еще выяснить, что это за люди. Ты помнишь, о чем мы договорились?

— Мэрилин Ланкфорд не похожа на террористку или мафиозо, — заявила Сара, с облегчением понимая, что Кахилл не собирается отговаривать ее.

— Откуда нам знать? У каждого есть свой скелет в шкафу, и чаще всего не один. Ради моего спокойствия, хорошо? — Он сунул руку в карман пиджака, висящего на спинке стула, и вынул блокнот. — Еще раз назови их имена и адрес.

Сара со вздохом подчинилась.

— Сонни — это его настоящее имя? Или прозвище?

—Не знаю.

— Не важно, выясню сам. Завтра же я буду знать всю их подноготную, даже если это всего лишь штраф за нарушение правил дорожного движения. — Он сунул блокнот в карман и снова принялся за еду.

Сара с насмешливым удивлением отметила, что волнения не лишили Кахилла аппетита, и решила взять с него пример. Как и следовало ожидать, она вдруг задумалась о судье: если бы он не погиб, Кахиллу и в голову не пришло бы проверять Ланкфордов. После убийства прошло уже четыре недели; каждую среду Сара мысленно отмечала печальную дату. Она не знала, сможет ли когда-нибудь просыпаться утром в среду, не вспоминая о судье.

— Значит, по нашему делу ничего нового? — спросила она, уже зная, каким будет ответ. Впрочем, Кахилл мог и промолчать: каждую свою неудачу он принимал слишком близко к сердцу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Час убийства

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература