Читаем Укротить Чудовище. Часть 1 полностью

Наемный экипаж Катерина вновь не оценила, хотя, справедливости ради, я заказала самый лучший и дорогой, что обнаружился в городской службе наемного извоза, не чета тем недорогим каретам, дежурившим при станции.

Потом выяснилось, что для шестерых салон несколько тесноват. Конечно, деваться некуда, разместились по трое на каждом сиденье, словно две противоборствующие оппозиции. Наша сторона всю дорогу угрюмо молчала, их — в лице Катерины — громко, надменным тоном критиковала все, что видела в окно. Фреа и Элан с постоянными извиняющимися улыбками, к прибытию в пункт назначения застывшими вымученным оскалом, пытались урезонить родственницу, однако, как я заподозрила, старшая Ренье преисполнилась решимости во что бы то ни стало нас достать конкретно, как непременно выразилась бы Ханна. И, наверное, поэтому по приезду в особняк Блайски только я обратила внимание на крылатую каменную скульптуру, замершую на краю крыши, едва тронутую лучами заходящего солнца.

— Диз? — Фабиан поравнялся со мной, коснулся моего локтя.

Мортона с Фреа под ручку и Катерину с Эланом мы пропустили вперед и обе пары уже успели пересечь небольшое расстояние между каретой и широкими ступеньками парадного входа особняка. Катерина оглядывалась по сторонам с таким видом, будто ее привезли не в самый большой и роскошный дом в Герре, а в трущобы в халупу распоследнего бедняка, Мортон с печатью безграничной тоски на челе то и дело оборачивался к нам, точно собирался сбежать отсюда, пока не поздно, а мы должны были прикрыть его стратегическое отступление. На всякий случай я сделала некроманту страшный глаза, дабы он не вздумал и впрямь сбежать под каким-нибудь благовидным предлогом, затем снова посмотрела вверх.

Скульптуры как ни бывало.

— Что не так? — уточнил Фабиан, проследив за направлением моего взгляда.

— Ничего. Все в порядке.

С четой Блайски и их гостями Катерина держалась с ледяным высокомерием, Мортон — с легкой скучающей небрежностью человека, оторванного от куда более интересных занятий, нежели визит к градоправителю. Фреа и Элан честно отдувались за обоих, улыбались заученными светскими улыбками, кивали в знак приветствия тем, кому их представляли, осыпали хозяев банальными любезностями, восхищались домом и городом и охотно делились новостями из большого мира, то бишь из Вальсии. Обещанный Эдитой узкий круг лиц насчитывал не меньше дюжины состоятельных горожан Герре с супругами и детьми старше шестнадцати, если, конечно же, таковые имелись в семье, почтенную вдовствующую леди Морни с младшей дочерью — похоже, леди единственная не отбыла в столицу на бал, — и отпрысков Блайски в количестве двух трепетных дев на выданье. И, надо отметить, общее соотношение гостей-мужчин и юных дам было явно в пользу прекрасного пола. Причина этого абсолютно намеренного наплыва местных дебютанток проста и очевидна и имя ей — Элан.

Молодой холостой лорд и перспективный ведун — какая же семья откажется от столь удачной возможности пристроить дочь? Вдруг боги да улыбнутся смертным, и Элан решит жениться на деве пусть и не родовитой, зато при деньгах? Раз уж сам Ренье снизошел до идеи брака своей дочери и некроманта-нищеброда, то чем, как говорится, демоны не шутят?

Катерине хватило пары минут для оценки ситуации и соответствующих выводов, после чего девушка повернулась к кузену и с милой улыбкой что-то прошептала ему на ухо. Элан потерянно моргнул, заново окинул быстрым взглядом гостиную, где в ожидании ужина собирались приглашенные, и обреченно вздохнул.

Да, вот поэтому мы с Фабианом и изображаем счастливую влюбленную парочку. Я таким незатейливым образом избегала внимания потенциальных страждущих моей руки, князем возглавляемых, а приятель — озабоченных матримониальными планами мамаш. Разумеется, высокородные леди до простого ведуна не снисходили, зато дамы, не обремененные титулом и вопросами происхождения, полагали Фабиана весьма перспективным женихом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки принцессы

Записки принцессы. Поцелуй для демона
Записки принцессы. Поцелуй для демона

Почему принцам малознакомых спящих пробуждать можно, а принцессам только сидеть у окошка и надлежит, печально вздыхая и вдаль в ожидании спасителя вглядываясь? Между прочим, принцессы тоже на многое способны! Принцессы тоже ух что могут, тем более дипломированные ведуньи!Так думала я, младшая принцесса королевского Дома Флорансии и выпускница ведунского корпуса Лиры, оказавшись лицом к лицу с погруженным в очарованный сон незнакомцем. Разве могла я представить, что случайным прикосновением разбужу опасного демона-полукровку? Знала ли я, что нечаянный поцелуй изменит навсегда мою жизнь и жизнь принца, с которым я помолвлена с детства? Догадывалась ли, какие узы свяжут меня с демоном?Нет, конечно. Но что-то внутри меня выбрало в тот момент, когда я коснулась крышки ледяной камеры, запустив древнюю магию крови, и, что бы ни ждало меня дальше, я не пожалею ни о чем.

Наталья Юрьевна Кириллова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Укротить Чудовище. Часть 1
Укротить Чудовище. Часть 1

"Горгулья с хрустом поднялась, расправила крылья и спрыгнула вниз. Она настоящая! А раз настоящая, значит, вряд ли просто случайно мимо пролетала! Я попыталась встать, но горгулья приземлилась на плиту прямо передо мной и я, не удержавшись, позорно шлепнулась на пятую точку. Демоны с ним, я не гордая, на своих двоих не уйду, так хоть уползу… Мамочка!Горгулья склонилась ко мне так резко, молниеносно, что я инстинктивно отпрянула, уткнулась затылком в жесткую плиту и в результате окончательно растянулась под существом. Горгулья же, упершись одной рукой в камень возле моего лица, почти вплотную приблизила ко мне морду с блестящими, словно гранитная крошка, темно-серыми глазами без белка.— Никакого обращения к стихиям! — рыкнуло существо".

Наталья Юрьевна Кириллова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги