Читаем Уилл полностью

— Это не единственное, что я могу получить, когда захочу. Я прав, Принцесса?

— Спенсер! — Джаз отходит подальше. — Веди себя прилично! — Она занимает кресло, счастливая, потому что оказалась подальше от толпы. И когда я говорю толпа, я имею в виду сотня, может быть две? Боюсь спрашивать. Интересно, как Джордж смог организовать все это, имея всего два дня на подготовку? Полагаю, он просто из тех парней, которые создают толпу. Тот, ради кого вы меняете свои планы. Однозначно.

— С кем мне придется переспать, чтобы получить еще несколько этих маленьких бутербродов? — Он оглядывается в поисках официантки, переглянувшись с проходящим мимо официантом.

— Должно быть со мной, сэр, — предполагает он, сдерживая улыбку. — Еще бутербродов? Что-нибудь еще?

— Э, нет спасибо, только бутерброды, — бормочет Спенсер.

— Предоставьте это мне. — Официант уходит, усмехаясь. Он, вероятно, сейчас плюнет в них. Поздравляю, Спенсер.

— Ты в порядке? — спрашивает Мэгс, беря мою руку под столом.

Я киваю и улыбаюсь.

— А ты?

Между нами присутствует некоторое напряжение. Это не ее вина. Эта ситуация очень сильно напоминает мою проблему «Я недостаточно хорошо для нее». Она напряжена, потому что думает, что я схожу с ума. Я напряжен, потому что она думает, что я схожу с ума. Определенно на каком-то из этих уровней я схожу с ума.

Я знаю, что мне не о чем беспокоиться. Фактически, сидя здесь сегодня, я осознал, что маленькая Мэгс имеет много общего с большинством из этих людей. До тех пор, пока старый друг, очень старый друг не прибудет и не увлечется тем, что они когда-то делали вместе, и я снова не почувствую, что этот клин между нами никогда не исчезнет.

Так что да, есть напряжение.

Я стараюсь выбросить это из головы. Для нее. Но, может быть, мы оба слишком стараемся. Нам просто нужно расслабиться и перестать хоть на секунду угадывать настроение другого.

— Ты не в порядке, я же вижу, — шепчет она мне на ухо.

Я поворачиваюсь и смотрю ей в глаза, все еще держа ее за руку.

— Я действительно в порядке, перестань беспокоиться обо мне. Наслаждайся вечеринкой.

Она смотрит на меня скептически.

— Ты ищешь его. Его здесь нет.

Я смеюсь.

— Поверь в меня хотя быть чуть-чуть, пожалуйста. — Говорю я ей с иронией.

Она хмурится, не покупаясь. Но я спасен новой встречей, или, скорее, старым другом.

— Мэгс, дорогая! Как ты?

Мэгс встает, чтобы поприветствовать друга, и теряется в разговоре.

— Мэгс, дорогая, — Джаз говорит с придыханием, издеваясь, и мы со Спенсером оба сгибаемся от смеха.

— Завидуешь, Принцесса? — Спенсер касается рукой ее лица, и она бьет его по руке с обидой.

— Нет, — отрезает она. — Эти люди не знают ее. Это все шоу, и она ненавидит это.

Хотел бы я иметь уверенность Джаз. Мне кажется, что любит она это или ненавидит, это ее жизнь. И я не знаю, есть ли для нас место в долгосрочной перспективе.

Я обещал ей доверять. Я обещал ей доверять. Я обещал ей доверять.

Я глубоко вздыхаю.

Эти люди могут думать, что она одна из них, но я знаю, что Джаз права. Никто из них не знает ее.

Раскатистый смех накрывает собой весь сад, и мы втроем поворачиваемся в ту сторону, чтобы увидеть Джей-Джея с друзьями.

Я издаю стон.

Прекрасно.

Конечно, я знал, что он будет здесь. Я просто наслаждался временем, пока его не было.

Теперь, когда он привлек мое внимание, я удивлен, что до сих пор не замечал, как его отвратительный голос господствует вокруг. Он со своей маленькой группой чем-то увлечен, и они снова смеются. Когда их смех замирает, он смотрит в нашу сторону и находит глазами Мэгс. Он с улыбкой наблюдает за ней, затем он переводит взгляд на меня. Улыбка пропадает с его лица, и он пристально смотрит, прежде чем отвести взгляд.

— Ну наконец-то. — Спенсер встает, я полагаю, для того чтобы пойти и разукрасить лицо Джей-Джея.

Джаз хватает его запястье и останавливает на полпути с кресла.

— Уймись, блядь. — Бросаю я.

— Его нужно проучить, — хмурится Спенсер.

— Нет, не нужно. То, что он хочет, теперь у меня. Пусть смотрит.

— О-о-о, послушай себя! — Спенсер смеется, злость покидает его. — Мистер Уверенность. — Он кладет руку на мое плечо с фальшивой искренностью. — Опять же, не благодари.

Я провожу рукой по плечу и говорю с издевкой.

— Как угодно.

— Все в порядке. — Он смеется. — Видеть, что ты счастлив, лучшая благодарность.

Я игнорирую его и потягиваю свое пиво.

Я не могу больше смотреть на стол Джей-Джея и видеть, как он пьет шампанское. Я смотрю на бутылку пива в своей руке. Этим все сказано.

Но… Я обещал ей, что буду доверять.

— Кто приводит собак на такие мероприятия? — Джаз задает вопрос, не обращаясь ни к кому в частности.

— А? — Я поднимаю взгляд, благодарный за то, что меня вырвали из моих мыслей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не самый обычный британский роман

Спенсер
Спенсер

@TheSpencerRyan буквально излучает уверенность.Хочу сказать, вы его видели???Темная, притягательная внешность и татуировки, покрывающие совершенное тело — это слишком.Он горяч. Так бы и облизала.От его слов у меня перехватывает дыхание.Но самоуверенность ему не поможет.Парень настолько нахален, что я просто обязана дать ему отпор.Но, мой Бог, он такой сладкий!Может, он и выглядит, как секс символ, но ведет себя, как осел.@OMGJazzyP Сексуальный, раздражающий клубок ярости на восхитительных каблуках, и она ненавидит меня.Хотя ее соски с этим не согласны.Это смертельная комбинация.Она принцесса.И когда я говорю принцесса, то имею в виду невыносимо избалованного ребенка с короной на голове.Конечно, она выглядит, как богиня с шикарными формами, но ее рот...Боже, мне нужно что-нибудь, чтобы заставить ее замолчать.#ИметьНаЭтоПравоЭто не скучный британский роман.Это история о высоких каблуках, горячих татуированных плохих парнях и апельсинах, покрытых шоколадом.История о «любви» в социальных сетях, где далеко не каждый такой, каким кажется, и где обязательно должно быть предупреждение об опасности, которую представляют некоторые люди.#ПростоГоворю

K.N. Группа , Керри Хэванс

Современные любовные романы
Уилл
Уилл

Уилл Миддлтон не знает, как сильно я хочу его.Он смотрит на меня так, будто я ангел, но единственное, о чем я могу думать, — как он будет выглядеть привязанным к моей кровати.Он настоящий джентльмен.Удивительно, учитывая, что Спенсер Райан его кузен.Он — полная противоположность Спенсеру: чувственный, внимательный и не приторно красивый.Я хотела бы показать ему, как хорошо нам может быть.Но однажды он разбил мне сердце, и я не уверена, что могу позволить ему сделать это снова.Мэгс Голдсмит — прекрасная, уверенная в себе наследница внушительного состояния, и она, кажется, хочет меня.Хотя это неправильно. Я не тот, кто ей нужен.Она — богиня. И когда я говорю «богиня», я имею в виду сирену, которая пишет эротические романы и определенно знает больше одного способа использования хлыста.Все, что я знал о ней, изменилось.И теперь она накрепко привязала меня к себе.Она — все, чего я когда-либо хотел.Я просто должен доказать, что достоин ее.Это не обычный британский роман.Это история о втором шансе, ремнях и, конечно, апельсинах.Все сплетено и привязано к дверям спальни.Это любовь в реальном мире, где плохие парни встречаются на каждом шагу и требуется мужество, чтобы быть джентльменом.

Грэм Мастертон , Керри Хэванс

Любовные романы / Современные любовные романы / Мистика / Романы

Похожие книги