Читаем Уильям Шекспир — образы, как космогония мифа полностью

«Это двустишие — самая сильная часть сонета, потому что теперь он говорит о том, что любовь, которую дарит молодой человек, велика рядом с этим божественным существом». (Radley, Redding; Virginia L; David C. (1961). «Shakespeare Quarterly». Folger Shakespeare Library, p. 463).

Семантический анализ сонета 110.

Для полного понимания назначения сонета 110 нужно внимательно исследовать близрасположенные сонеты согласно нумерации, установленной в Quarto 1609 года. Хочу обратить внимание читателя на немаловажную особенность средневековой пунктуации, которая отличалась от современной.

Причём, смысловое назначение иностранных слов применяемый Уильямом Шекспиром, из которых несколько позднее возникли неологизмы, в качестве новых английских слов, безусловно играют решающее значение для понимании драматической составляющей в пьесах гения драматургии, а также лирики всех 154-х сонетов.

Перед сонетом 110 расположены сонеты 108 и 109, которые отличаются от друг друга по направленности темы. Но, следуя содержанию сонетов 108 и 109, они расположены рядом не случайно. Так как сонеты 108 и 109 служат для соединения философской идеи Лукреция Кара из трактата «О природе вещей» (лат. «De rerum natura»), к примеру, в сонете 108, а также философским воззрением Платона, его «Идея Красоты» в контексте сонета 109.

Впрочем, подстрочник сонетов 108 и 109 служил для детального объяснения предпосылок совместного сотрудничества между поэтом и «молодым человеком».

Но можно задаться закономерным вопросом: «Успешное анонсирование первых двух пьес Шекспира, не являлось ли спонтанной случайностью, или результатом провидения высших сил»?

Впрочем, соединение «линий судеб» поэта и юноши, судя по хронологии событий было совсем не случайным. Равно как возникновение «гения драматургии», так как сам человек, взявший псевдоним «Уильям Шекспир» ни коим образом не мог предположить, что станет именитым и всеми почитаемым драматургом. Драматургом на все времена, предвосхитившим своё время, написавшим пьесы вызывающие восхищения по истечению времени, ставшими эталонными образцами мировой драматургии, на которые продолжают равняться многие поколения драматургов и режиссёров.

— Confer!

________________

________________

Original text by William Shakespeare Sonnet 108, 9—14

This text is distributed for nonprofit and educational use only.

«Weighs not the dust and injury of age,

Nor gives to necessary wrinkles place,

But makes antiquity for aye his page;

Finding the first conceit of love there bred,

Where time and outward form would show it dead» (108, 9-14).

William Shakespeare Sonnet 108, 9—14.

«Отягощает не дух тлена, а травмы возрастные,

Не отдавшие своё место неизбежным морщинам,

Но воссоздавшие античность для взора его пажа (оными);

Нашедшим первым: самомненье родившейся любви там,

Где время и внешняя форма показались ему погребёнными» (108, 9-14).

Уильям Шекспир, Сонет 108, 9—14.

(Литературный перевод Свами Ранинанда 16.06.2024).

* Le page (фр. яз.) — паж.

** conceit (португ. яз.) — самомнение.

Содержание сонета 108, затрагивало, такие философские категории как «время» и «внешняя форма», где бард будучи старше на 17-ть лет подчеркнул несопоставимую разницу в возрасте, сопоставив себя с юношей, это — во-первых.

Во-вторых, такие философские категории, как «время» и «внешняя форма» являлись маркерами группы сонетов 108-114, в тоже время указывали на переход поэта к новой группе сонетов начинающейся с сонета 115, где он углублённо начал исследовать «тиранию Времени».

В-третьих, в содержании группы сонетов 108-114, автором применена методология, чисто научного характера, взявшая начало от стоиков. Этот принцип опирается на рассмотрение: «Ab exterioribus ad interiora» — «От внешнего к внутреннему». Данная методология научного исследования предусматривает подход ко всем вещам и явлениям, следующим образом: от «видимого к невидимому» или кажущемуся нереальным; от «внешнего поверхностного» к «внутреннему сущностному». Что должно быть хорошо знакомым, каждому исследователю от академической науки, «худо-бедно» сдавшему экзамен по «философскому минимуму».

В-четвёртых, само содержание сонетов группы 108-114 подсказывает, что поэту и драматургу был ограничен доступ к юноше, по-видимому, это было неким образом связано с закрытым решением суда, что могло указывать на очевидную кровную связь. Но главное — это то, что именно, ограничения доступа к юноше, вполне могли сыграть решающую коммуникационную роль в мотивациях для написания сонетов, в качестве частной переписки двух высокородных придворных аристократов. Группа «Свадебных сонетов» возникла значительно раньше введённых ограничений доступа к юноше, так как свадебные сонеты были заказаны Шекспиру дедушкой будущей невесты и должны были быть зачитаны в день свадьбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология