Читаем Уикэнд на лыжах полностью

«Да какая разница? — отругала я себя. — Совсем скоро мы избавимся от него и больше никогда не увидим».

— Ну что, все готовы? — спросил Лу, открывая водительскую дверь. — Поездка обещает быть неуютной. — Он повернулся к Шеннон. — Почему бы тебе не втиснуться рядом со мной, сладенькая?

На этот раз у Дуга лопнуло терпение. Он зашагал к Лу, всем своим видом показывая, как он зол. Я быстро схватила его за руку и оттащила в сторону.

— Дуг, нет. Мы уже сейчас поедем.

Я подтолкнула его обратно к джипу, куда мы все с трудом, но смогли вместиться. Лу был прав, когда сказал, что поездка будет неуютной, ведь его джип был рассчитан на четверых, а не пятерых пассажиров, да ещё и с багажом. Шеннон решила эту проблему просто, усевшись рядом со мной на колени к Дугу. Нам было жутко неудобно, но никто не жаловался. Мы были слишком счастливы, что поедем домой.

— Плотная у нас здесь компания, — сказал Лу, копошась в кармане куртки в поисках ключа. — Ну да не проблема!

Он смеялся долго и громко, хлопая по рулю и думая, что выдал самый весёлый анекдот, хотя никто из нас не проронил ни слова.

Лу сунул ключ в зажигание, опустил ногу на педаль газа, поставил коробку передач на нейтральное положение и повернул ключ.

Ничего.

Тишина.

— Странно, — пробормотал Лу, изменившись в лице.

— Коробка передач на нейтральном положении? — спросил Рэд с переднего пассажирского сидения.

— Ну, естественно, — резко ответил Лу. — Знаешь, я не такой тупой, как может показаться.

— Попробуй ещё раз, — попросил Рэд, не обращая внимания на его вспыльчивость.

Лу снова повернул ключ и с силой нажал на педаль газа.

В ответ раздалась тишина.

Ни поскрипывания. Ни свиста.

Только тишина. Невыносимо молчаливая тишина!

— Не нужно нажимать на газ. Бак полон, — мягко сказал Рэд.

— Слушай, морковная голова, мне не нужны твои советы, как я должен водить свою машину, — огрызнулся Лу.

— Может быть, коробка передач замёрзла, — предположил Рэд. — Такое иногда случается. Попробуй завести двигатель ещё раз.

Лу нахмурился и сердито ударил по рулю, но после всё-таки прислушался к Рэду.

Он повернул ключ, двигатель взвизгнул, а потом заглох.

— Можете поверить? — со злостью закричал Лу, глядя вперёд на стропила сарая. — Он сдох! Двигатель не работает!

Разъярённый, он распахнул дверь, спустился на землю, захлопнул за собой дверь и вышел на улицу, оставив нас сидеть в тишине в бесполезном джипе.

Снова пошёл снег.

«Мы в ловушке, — сказала я себе. — Мы в ловушке. В самой настоящей ловушке».

На этот раз я не могла себя заставить прекратить думать об этом.

<p>ГЛАВА 9</p>

Дуг пошарил в огне, перевернув полено. На всю гостиную разнёсся громкий треск.

— Это больше похоже на правду, — сказал он. Языки пламени плясали в его тёмно-карих глазах. Мы с Шеннон расположились перед камином, чтобы согреться. Я потёрла свой нос. Понемногу он начал отходить.

— А где Рэд? — поинтересовалась Шеннон и, натянув рукава своего тёплого шерстяного свитера, обхватила себя руками.

— Он всё ещё в сарае, — ответил Дуг, с осторожностью подкинув в камин ещё одно полено.

— Что же он делает там? — удивлённо спросила я.

— Наверное, возится с джипом, — Дуг подбросил в огонь какой-то журнал и развернул его кочергой. — Лу сказал, что он может играть с чем угодно. Рэд уверен, что сможет его завести.

— Разве ты не должен быть там, чтобы помочь ему? — спросила Шеннон.

— А что я могу сделать? Я ничего не понимаю в автомобилях, — разочарованно признался Дуг. В этот раз на нём не было привычной маски мачо. Он опустил кочергу и подошёл к большому окну, которое выходило во двор. — Снег не собирается останавливаться, — Дуг покачал головой. — Если он не прекратится, то насыплет ещё фута два.

— Снегоочистителей не видно? — спросила я.

Дуг долго смотрел в серую даль, пытаясь разглядеть что-нибудь на дороге.

— Нет, никаких признаков, — ответил он, не повернувшись к нам.

— Может быть, рабочие вообще никогда не примутся за эту дорогу, — хмуро буркнула Шеннон.

— Если посмотреть на это с хорошей стороны, — с горечью ответила я ей. Согревшись, я отступила от огня и опустилась на кушетку.

— Думаю, к весне мы отсюда выберемся, — Дуг пересёк комнату и встал напротив застеклённой витрины с оружием.

— У тебя паршивое чувство юмора, — бросила ему Шеннон.

— Хорошо, что мы можем сделать? — взорвался Дуг. — Улететь домой? Ты хочешь улететь обратно в Шейдисайд? Мы перепробовали всё, что могли, разве нет?

— Прекрати орать, — с отвращением на лице процедила Шеннон. — Ненавижу, когда ты так кричишь.

— Я не кричал на тебя. Я просто не понимаю, почему ты продолжаешь нагнетать обстановку? — возмутился Дуг, не отрывая взгляда от витрины. — Может, тебе лучше провести время с Лу? Мне кажется, вы отличная пара.

Обстановка начинала накаляться.

— Я кое-что вспомнила! — вскрикнула я, выпрямившись на диване. От моих мыслей меня охватило какое-то возбуждение.

Дуг и Шеннон прекратили ругаться и посмотрели на меня.

— Как насчёт снегохода? — напомнила я им. — Тот, который стоял у дальней стены сарая? Кто-нибудь мог съездить на нём в город за помощью и позвонить родителям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей