Читаем Уик-энд в Городе грехов полностью

С самого начала он хотел, чтобы между ними сохранялась дистанция. Полагал, ему достаточно знать, что Дарси в таком месте, где он всегда может найти ее, и о ней кто-то заботится. Он даже не сомневался, что этого более чем достаточно.

Но за две недели он приезжал уже трижды. Первый раз хотел убедиться, что между ними по-прежнему все спокойно. Второй – оттого, что все действительно слишком спокойно. И говорить с Дарси было так легко и комфортно. В третий раз его нравственный компас начал давать сбой, крутясь как сумасшедший, точно приземлился где-то в районе Бермудского треугольника. Он вернулся потому, что хотел Дарси. Исключительно в платоническом отношении или, по крайней мере, не в физическом смысле.

Возможно, он не в состоянии контролировать свои мысли, невольно уходя фантазиями за грани дозволенного и пристойного, когда Дарси делала определенные вещи. Например, смеялась, или с наслаждением ела торт, или вдруг заливалась загадочным необъяснимым румянцем, о причинах которого, как он успел выяснить, лучше не спрашивать. Говоря о физической стороне, он был в силах удержать себя в руках. С ребенком, который их объединял, они не могли позволить себе ставить под угрозу отношения, рискуя испортить их из-за неудачного романа. Сейчас важно поддерживать мир в их странном союзе, впрочем, это будет необходимо до тех пор, пока они оба живы. И сейчас, пожалуй, стоило забыть о святости брака. Им предстояло просто распределить роли в жизни ребенка. Чтобы достичь этого, им предстояло пройти вместе непростой путь. И действительно, если не заострять внимания на том, что она беременна, не будучи ни его женой, ни даже возлюбленной, ему чертовски повезло, что именно Дарси станет матерью его ребенка. Она умела рассмешить. Всегда понимала то, что он хотел ей сказать. К тому же их объединяла необъяснимая связь, позволявшая ему твердо верить в то, что они действительно справятся с нелегкой задачей быть родителями.

Она ему нравилась. Очень нравилась.

Именно по этой причине Джефф снова ехал туда сегодня вечером, хотя весь день и большую часть прошедшей ночи убеждал себя, что не должен этого делать. Да, он пришел к выводу, что дистанция – наихудший вариант развития событий. Прежде чем встретиться с ней снова, он уговаривал себя продержаться неделю. Но уже через четыре дня сел в машину и отправился в путь.

Остановив машину в парке, он достал телефон и проверил, не было ли для него сообщений, чтобы ничто не отвлекало его, когда он наконец будет рядом с Дарси.

Он резко и шумно выдохнул.

Полдюжины вешалок для одежды с шумом ударились о край кровати, высококлассные дизайнерские вещи буквально рассыпались по пуховому одеялу, полностью укрыв постель роскошным бельем, шуршащими вещами из чистейшего хлопка и великолепного шелка.

– Гейл, прошу вас, я не могу брать ваши вещи, пусть даже на время.

Строгая женщина нарочито холодно улыбнулась:

– Если бы ты позволила отвезти тебя в магазин, купить одежду, как я планировала, сейчас в этом не было бы нужды. А теперь у нас нет времени, скоро за нами заедут. Тебе нужно платье к ужину.

Ужин с Грантом Митчелом, доктором, с которым Джефф когда-то учился в школе и которого теперь заставлял осматривать ее дважды в неделю.

Чуть раньше в этот же день, когда Гейл поделилась с ней предстоящими планами, Дарси попыталась отказаться от этого мероприятия, используя привычные оправдания. Однако Гейл не приняла во внимание ни одно из них. Она посмотрела ей прямо в глаза, одарив пугающей улыбкой, точно скрывавшей угрозу, и твердо сказала:

– Ты едешь.

Дарси уже собиралась прибегнуть к фальшивому приступу тошноты. Речь шла о таком хорошем парне, как Грант, все это преследовало определенные цели. Гейл выполняла то, что обещала с самого начала, пыталась найти ей хорошего мужа. Впрочем, после того, как последняя вымышленная болезнь была мгновенно разоблачена, Дарси боялась снова прибегать ко лжи.

– Животик у тебя еще только начинает показываться, а все, что я выбрала, имеет свободный крой, тебе подойдет абсолютно все. Но если хочешь знать мое мнение, вот это темно-оранжевое платье будет смотреться превосходно.

Дарси уже открыла рот, чтобы возразить, но Гейл остановила ее выразительным взглядом, который пресекал какие-либо аргументы против.

Пять минут спустя воздушное платье, цвета заходящего солнца, облегало ее бедра и живот, лаская кожу шелковистым прикосновением ткани. Оно было прекрасным, легким, восхитительным и невероятно шло ей, как и обещала Гейл. Меньше всего на свете ей хотелось сейчас же снять его и вернуть, рассыпаясь в извинениях и оправдываясь, только лишь ради того, чтобы не идти на ужин, при одной мысли о котором все внутри нервно сжималось.

Из-за закрытой двери ванной комнаты Дарси слышала, как воодушевленный голос Гейл звучал то громче, то тише, но разобрать, что именно она говорила, не удавалось. Внезапно послышался второй, более низкий и глубокий голос. Дарси мгновенно замерла, сердце бешено забилось.

Джефф.

Она распахнула дверь.

– Почему, черт возьми, я не могу присоединиться к вам? – возмущенно настаивал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги