Читаем Уик-энд в Городе грехов полностью

Уже через минуту Дарси с остервенением обыскивала кладовую и готова была тотчас разрыдаться, обнаружив наконец то, что искала. Примерно минут через сорок она с вожделением смотрела на два только что испеченных коржа и мысленно рассчитывала, сколько пройдет времени, прежде чем они остынут и их можно будет покрыть глазурью и съесть. Слишком долго.

– Бог мой. – Она почти стонала, слыша в собственном голосе нотки отчаяния. – Как же я хочу тебя.

Внезапно услышав, как у нее за спиной кто-то кашлянул, Дарси буквально подскочила от неожиданности, инстинктивно схватившись одной рукой за живот, а другую в испуге приложив к груди.

– Джефф, – выдохнула она, увидев его в дверях. Он казался огромным, могущественным, сильным, довольная улыбка на его губах выдавала то, что сложившаяся ситуация его весьма позабавила. – Я думала, у тебя переговоры. Что ты здесь делаешь?

Потирая ладонью затылок, он кивнул в сторону кухонного стола:

– Захотелось тортика?

<p>Глава 12</p>

Он с огромным удовлетворением и каким-то теплым чувством взирал на Дарси, стоящую возле стола. Она покрывала глазурью остывшие коржи, чуть наклонив голову назад и поднося к губам теплую ароматную сладость.

– Предатель. Она твоя мать. И именно ты обманом заманил меня сюда и вынудил жить здесь и работать с ней. Тебе стоило предвидеть, что мы сможем найти компромисс и договориться.

– Хочешь сказать, это она торговалась ради поездки в какой-то бутик для младенцев? Не смеши меня.

Он кричал и возмущался, но, лично увидев Дарси, понял, что его беспокойство по поводу ее переработки беспочвенно.

Она отрезала кусок желтого торта и аккуратно переложила на блюдце.

Черт возьми, у него потекли слюнки, подойдя к столу, он едва удержался, чтобы не поцеловать ее в шею. Она задорно смеялась, беззаботно болтала с ним и, казалось, без всякого смущения ходила босой. Созерцание этой сцены словно замкнуло в нем что-то, в мгновение ока он позабыл, почему они здесь и что их связывает.

Он снова бросил взгляд на ее шею. Изящная, длинная, обнаженная, как нарочно по светлой бархатной коже растеклось крошечной пятнышко глазури.

Она казалась невероятно сладкой, притягательно вкусной.

Какой и была на самом деле. Он вспомнил, как скользил кончиком языка от ее ключицы вверх к мочке уха, как длинные струящиеся пряди ласкали его пальцы, когда он убирал волосы с ее плеч.

– Ты в порядке? – спросила Дарси, настороженно посмотрев на него.

Если не считать того, что за какие-то несколько секунд все тело сковало неодолимым напряжением, то да, все просто превосходно.

– Я просто очень хочу отведать торта.

Удовлетворенная ответом, она улыбнулась и подала ему кусочек:

– Тогда пожалуйста.

– Неужели?

Дарси взглянула на него и с вызывающей улыбкой похлопала себя по животу:

– Ем за двоих. Кроме того, это единственное, что по-настоящему пробудило у меня аппетит за очень и очень долгое время. – Она с жадностью посмотрела на свой кусок: – А ну, полезай ко мне в живот!

Джефф не мог поверить, она процитировала фразу из фильма про Остина Пауэрса[2]. Он громко рассмеялся, когда она с готовностью схватила блюдце и направилась к столу, эта маленькая будущая мамочка, с удовольствием уселась, даже не посмотрев в его сторону.

Ее губы сомкнулись вокруг вилки с кусочком лакомства, из груди вырвался беззастенчивый стон, его тело мгновенно отреагировало, и так бурно, что наилучшим выходом оказалось направиться к холодильнику.

– А твой живот не откажется от стаканчика молока?

Когда он повернулся, чтобы взглянуть на нее, она все еще облизывала вилку с остатками крема и глазури, с упоением смаковала каждую крошку бисквита и каждую каплю глазури и рассеянно кивнула в ответ.

Джефф проглотил ком и, стараясь мысленно встряхнуться, наполнил два стакана.

Они пили молоко, а молоко и эрекция несовместимы. Он не должен думать о Дарси в таком ключе. Им не суждено снова быть вместе. И даже если рассудок станет время от времени возвращать его фантазиями в то время, ему хватит силы воли держать под контролем тело, дабы подобное не повторилось.

И хотя неумолимо возраставшее напряжение в брюках говорило о том, что это самообман, мысленно он все же постарался взять себя в руки и велел себе успокоиться.

Сейчас, когда у них должен появиться ребенок, слишком многое оказалось бы под угрозой. Значит, их отношения должны оставаться исключительно платоническими.

Нельзя, чтобы все закончилось так же, как с Марго. После многих лет дружбы они с трудом могли находиться в одной комнате, не говоря уж о том, чтобы спокойно разговаривать.

Подытожив свои рассуждения, Джефф опустился на стул напротив Дарси:

– Так как тебе живется с матушкой? Все хорошо?

Наблюдая за тем, как Дарси все еще возится с этой проклятой вилкой, он заерзал на месте и напряженно добавил:

– Можешь не спешить с ответом.

Она подняла на него глаза, щеки загорелись ярким румянцем. Ей это невероятно шло.

Облизав вилку, наконец она выпустила ее изо рта, демонстрируя, что не собирается уступать.

– Твоя мама – просто чудо. Мне кажется, она чуть ли не самый щедрый человек из всех, кого мне довелось встретить.

Джефф улыбнулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги