– Что, виски?! – вскинул брови Бальбо. – Да не дороже того пойла, что продается в каждой винной лавке, – заметив, что рюмка Дэйва опустела, он подвинул бутылку поближе к нему. – Пейте, Майкл, пейте и восхищайтесь. Мне приятно. Здешняя братия пьет мое виски как молоко, стаканами, не разбавляя, а про меня вспоминают, лишь когда оно кончается.
После пятой рюмки Дэйв произнес:
– Вообще-то я не Майкл. Меня зовут Михель Дэйв. Тот самый!
– Тот самый?.. Очень хорошо! – быстро скрыл свое недоумение Бальбо. Видимо, про Безумного Михеля он не слышал.
Десятью минутами позже они сидели, уединившись вокруг полупустой бутылки, и мило беседовали.
– Послушай, – спросил Ицу у Тайгера, – а почему нам не подождать дальнейшего развития событий в этом месте. Здесь есть где переночевать?
– Есть, – ответил Тайгер. – Тогда остаемся. Вернуться в Тартар Дэйва мы всегда успеем.
Двумя днями позже Мак, вытирая салфеткой пот с лица, вывернулся из шума пьющего вертепа в комнату к Тайгеру и Ицу. Прикрыв за собой дверь, он произнес:
– Только что звонила Жизо. Ваш сукин сын там, на вилле. В семь вечера он вернулся и больше не выходил оттуда. А сейчас уже второй час ночи. Очевидно, лег спать. Я сказал, чтобы Жизо возвращалась. Коко до вашего прибытия останется там. Будет продолжать слежку. Если что-то изменится, он позвонит. Бальбо уже едет сюда. Пока он добирается, я подброшу вас к норе Дэйва.
Они выехали через десять минут.
Дэйв, предупрежденный Маком по телефону, сказал, что будет ждать их в переулке «Розовая дорожка».
Они въехали туда с потушенными фарами и встали рядом с канализационным колодцем. Мак негромко постучал в него условным стуком. Крышка тут же зашевелилась и отодвинулась в сторону. В отверстии обозначилась голова Дэйва.
– Сидите в машине, – проговорил он и, выбравшись на поверхность, закрыл люк.
– Что случилось, Дэйв? – спросил Тайгер.
– Ничего страшного. Просто я подумал, что вылазку лучше предпринять из другого колодца. Он находится непосредственно на холме, совсем недалеко от виллы. У вас останется больше сил. Они вам пригодятся.
Они долго ехали по уснувшему городу.
– Не боишься оставлять бар без присмотра? – спросил Тайгер.
Мак усмехнулся:
– Ну почему же без присмотра. У меня там всегда пяток надежных ребят найдется, которые за всем присмотрят.
– Как будете отвлекать охрану, если понадобится? – спросил Тайгер.
– Не знаю. Бальбо что-то уже придумал. Это по его части. Большой оригинал! Лишь бы не перестарался. С него станется. Так что, если он сегодня разнесет ползабора, я не очень удивлюсь.
– Поезжай потише, – попросил Дэйв, когда машина стала взбираться на холм. – Колодец уже недалеко. Стоп! – произнес он через несколько минут. – Приехали!
Тайгер с Ицу выбрались вслед за Дэйвом из машины. Они отодвинули тяжелый чугунный люк в сторону и один за другим спустились вниз.
– Если что, звони. Мы с Бальбо будем наготове, – сказал на прощание Мак Тайгеру, задвигая за ним люк.
Канализация здесь была уже чем обычно. Им пришлось пригнуться, чтобы идти по ней.
– Попахивает! – произнес Ицу.
– Значит, скоро, – отозвался Дэйв. – На территории виллы канализация действующая, потому и попахивает.
Через какое-то время тоннель стал расширяться и окончился трубой двухметрового диаметра. Свет фонаря неожиданно уперся в железную заслонку. Желтое его пятно дрогнуло и поползло вверх. Все трое замерли. Когда пятно провалилось в пустоту, Дэйв облегченно вздохнул.
– Никогда здесь не был, – сказал он. – В схеме не указано никакой заслонки. Хотя следовало ожидать чего-то подобного. – Дэйв провел пальцем по сварочному шву. – Да, заслонка. Хорошо, что не сплошная. За ней стык старой и новой канализации. Попробуем перелезть.
Безумный Михель с помощью Тайгера перебрался через заслонку. Ицу последовал за ним, потом перелез Тайгер.
За заслонкой действительно оказался стык двух систем канализации. Причем новая была гораздо уже старой. Она врезалась к ней с левой стороны.
– Теперь осторожней, – предупредил Дэйв. – Здесь течет ручей. Если вы промочите в нем ноги, вас обнаружат, едва вы появитесь на поверхности. От диверсанта не должно нести дерьмом.
Они прошли метров сто и остановились.
– Здесь! – сказал Дэйв. – Сто пятнадцать шагов. Если вы хорошо знаете виллу, то можете попытаться определить, в каком месте этот колодец выходит на поверхность, – он развернул схему.
– По-моему, с левого угла виллы, – произнес Ицу. – Если это так, то там голое пространство. До кустов далековато. Ладно, посмотрим, – он взялся за скобы и стал подниматься вверх. – Вы, Дэйв, уходите. Дальше мы сами. Мало ли что произойдет.
Дэйв поставил фонарь на металлическую полку:
– Я оставляю его вам. У меня есть еще один. Удачи!
Ицу долго прислушивался, прижавшись ухом к люку. Затем осторожно сдвинул его в сторону и опять долго слушал тишину поверхности через узкую щель.
– По-моему, тихо, – прошептал он. – Выходим!
Они выбрались через полуоткрытый люк. Ицу оказался прав. Люк находился на открытом, но темном месте.
Они, как две тени, бесшумно скользнули к деревьям и скрылись за ними.