Читаем Удар полностью

– Что, виски?! – вскинул брови Бальбо. – Да не дороже того пойла, что продается в каждой винной лавке, – заметив, что рюмка Дэйва опустела, он подвинул бутылку поближе к нему. – Пейте, Майкл, пейте и восхищайтесь. Мне приятно. Здешняя братия пьет мое виски как молоко, стаканами, не разбавляя, а про меня вспоминают, лишь когда оно кончается.

После пятой рюмки Дэйв произнес:

– Вообще-то я не Майкл. Меня зовут Михель Дэйв. Тот самый!

– Тот самый?.. Очень хорошо! – быстро скрыл свое недоумение Бальбо. Видимо, про Безумного Михеля он не слышал.

Десятью минутами позже они сидели, уединившись вокруг полупустой бутылки, и мило беседовали.

– Послушай, – спросил Ицу у Тайгера, – а почему нам не подождать дальнейшего развития событий в этом месте. Здесь есть где переночевать?

– Есть, – ответил Тайгер. – Тогда остаемся. Вернуться в Тартар Дэйва мы всегда успеем.

Двумя днями позже Мак, вытирая салфеткой пот с лица, вывернулся из шума пьющего вертепа в комнату к Тайгеру и Ицу. Прикрыв за собой дверь, он произнес:

– Только что звонила Жизо. Ваш сукин сын там, на вилле. В семь вечера он вернулся и больше не выходил оттуда. А сейчас уже второй час ночи. Очевидно, лег спать. Я сказал, чтобы Жизо возвращалась. Коко до вашего прибытия останется там. Будет продолжать слежку. Если что-то изменится, он позвонит. Бальбо уже едет сюда. Пока он добирается, я подброшу вас к норе Дэйва.

Они выехали через десять минут.

Дэйв, предупрежденный Маком по телефону, сказал, что будет ждать их в переулке «Розовая дорожка».

Они въехали туда с потушенными фарами и встали рядом с канализационным колодцем. Мак негромко постучал в него условным стуком. Крышка тут же зашевелилась и отодвинулась в сторону. В отверстии обозначилась голова Дэйва.

– Сидите в машине, – проговорил он и, выбравшись на поверхность, закрыл люк.

– Что случилось, Дэйв? – спросил Тайгер.

– Ничего страшного. Просто я подумал, что вылазку лучше предпринять из другого колодца. Он находится непосредственно на холме, совсем недалеко от виллы. У вас останется больше сил. Они вам пригодятся.

Они долго ехали по уснувшему городу.

– Не боишься оставлять бар без присмотра? – спросил Тайгер.

Мак усмехнулся:

– Ну почему же без присмотра. У меня там всегда пяток надежных ребят найдется, которые за всем присмотрят.

– Как будете отвлекать охрану, если понадобится? – спросил Тайгер.

– Не знаю. Бальбо что-то уже придумал. Это по его части. Большой оригинал! Лишь бы не перестарался. С него станется. Так что, если он сегодня разнесет ползабора, я не очень удивлюсь.

– Поезжай потише, – попросил Дэйв, когда машина стала взбираться на холм. – Колодец уже недалеко. Стоп! – произнес он через несколько минут. – Приехали!

Тайгер с Ицу выбрались вслед за Дэйвом из машины. Они отодвинули тяжелый чугунный люк в сторону и один за другим спустились вниз.

– Если что, звони. Мы с Бальбо будем наготове, – сказал на прощание Мак Тайгеру, задвигая за ним люк.

Канализация здесь была уже чем обычно. Им пришлось пригнуться, чтобы идти по ней.

– Попахивает! – произнес Ицу.

– Значит, скоро, – отозвался Дэйв. – На территории виллы канализация действующая, потому и попахивает.

Через какое-то время тоннель стал расширяться и окончился трубой двухметрового диаметра. Свет фонаря неожиданно уперся в железную заслонку. Желтое его пятно дрогнуло и поползло вверх. Все трое замерли. Когда пятно провалилось в пустоту, Дэйв облегченно вздохнул.

– Никогда здесь не был, – сказал он. – В схеме не указано никакой заслонки. Хотя следовало ожидать чего-то подобного. – Дэйв провел пальцем по сварочному шву. – Да, заслонка. Хорошо, что не сплошная. За ней стык старой и новой канализации. Попробуем перелезть.

Безумный Михель с помощью Тайгера перебрался через заслонку. Ицу последовал за ним, потом перелез Тайгер.

За заслонкой действительно оказался стык двух систем канализации. Причем новая была гораздо уже старой. Она врезалась к ней с левой стороны.

– Теперь осторожней, – предупредил Дэйв. – Здесь течет ручей. Если вы промочите в нем ноги, вас обнаружат, едва вы появитесь на поверхности. От диверсанта не должно нести дерьмом.

Они прошли метров сто и остановились.

– Здесь! – сказал Дэйв. – Сто пятнадцать шагов. Если вы хорошо знаете виллу, то можете попытаться определить, в каком месте этот колодец выходит на поверхность, – он развернул схему.

– По-моему, с левого угла виллы, – произнес Ицу. – Если это так, то там голое пространство. До кустов далековато. Ладно, посмотрим, – он взялся за скобы и стал подниматься вверх. – Вы, Дэйв, уходите. Дальше мы сами. Мало ли что произойдет.

Дэйв поставил фонарь на металлическую полку:

– Я оставляю его вам. У меня есть еще один. Удачи!

* * *

Ицу долго прислушивался, прижавшись ухом к люку. Затем осторожно сдвинул его в сторону и опять долго слушал тишину поверхности через узкую щель.

– По-моему, тихо, – прошептал он. – Выходим!

Они выбрались через полуоткрытый люк. Ицу оказался прав. Люк находился на открытом, но темном месте.

Они, как две тени, бесшумно скользнули к деревьям и скрылись за ними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая фантастика

Похожие книги