Читаем Удачная неудача Солнцеликого - 2 полностью

– О мыте чуть позже. Скажите, а отряд из двадцати двух воинов по вашим записям проходил? Я знаю ответ – нет, не проходил. И тем не менее личная гвардия короля пополнилась степняками. Не переживайте так, Седир, лучше выпейте. – Бедный служака аж подорвался со стула, видно, записи проверять собрался. – Вашей вины тут ни в коем случае нет. Я к чему привела этот пример. Степняки могут пройти Переправу в любой момент. Если захотят. Легко и беспрепятственно. Уже лет десять как могут. Но предпочитают торговать, в чем на этой вашей Переправе им традиционно мешают.

– А как степняки умудрились продать свои услуги королю, вот где загадка. – Комендант не собирался сочувствовать новому сослуживцу.

– Это мой брат их позвал по просьбе генерала Роя.

– Вы очень необычная женщина, госпожа Нина. – Эс-капитан уже вернул себе самообладание. – Помощница короля – кухарка. Брат опять же – степняк чистокровный.

Мы с Юттимом переглянулись, и я прыснула смехом, едва портвейн из стакана не выплеснула.

– Вы недооцениваете госпожу. – Магистр молчал, лишь в самом начале поблагодарил за вкусную еду, и то за компанию. А потом у него звук вырубило. Наблюдал, слушал, иногда ухмылялся. И вот на тебе, заговорил, да еще так мастерски интонациями играя. – Еще у нее приемная дочь – полустепнячка-наемница и сердечная подруга самого «ужаса дворца»; приемный дядюшка – Гунар Готтар, известнейший целитель; с сыном короля она на «ты», а сам король считает себя ее пожизненным должником. Но и это не все! – противный маг говорил так, как будто призывал оценить степень подставы, которую я, такая-сякая, медом мазаная, им устроила. – Госпожа Нина у нас с изнанки.

И преспокойненько пригубил винца. Пьянь. Хотя я несправедлива, они все трое больше нюхали, чем пили. Маги. Блюдут себя. Токмо ценному продукту перевод. Это офицерье, черт, даже обидно, только насупилось, принимая новую инфу к сведению. Типа: ну теперь понятно, почему она такая непонятная.

Кажется, шанс на быстрое сближение с местной верхушкой власти у меня увели из-под носа. Подозреваю, что из мести. Не сдержалась – хихикнула, вспомнив, какое лицо стало у бирюка Витто, когда я попросила его освежить мою одежду магией. И фартучек, фартучек, пожалуйста. Не хотелось выходить к солдатам в трапезную анчуткой. В тот момент я была такая чумная и упаренная, что и офицеров бы попросила, случись они рядом.

Но случился Юттим. М-да. Тишка ментально ржал, Сара заламывала руки, а Дораш был не прочь тоже воспользоваться. Избаловали нас Кира и Ваен, ох, избаловали.

А теперь мой народившийся авторитет подорван совершенно неуместным пиаром. Хотя про изнанку – нормально, а то надоело уже «каминг-аут» устраивать.

Я, вообще-то, эту «попойку» с тремя чужими мужчинами затеяла только с одной целью – усыпить Седира Норрея. Эс-капитан мучился бессонницей. Так бывает, когда мозг перегружен ответственностью, по себе знаю. И очень сочувствую. Тишка шепнул, что у Норрея, до кучи, магический резерв на исходе. Весь на бодрящее заклинание извел. А без отдыха и магия не спешит пополняться, это Гунар мне вдолбил. Потому и в гости к Норрею напросилась – надеялась, что выпьет, уснет и переносить не надо. А я попытаюсь исхитриться в него синенькой влить. Тайком не получилось. И вообще, это я сглупила, что значит тайком? Это, на минуточку, вопрос доверия.

– Седир, вы простите, что так вот в лоб. Я знаю о вашей проблеме со сном. Если позволите помочь – я готова.

А Витто почему так удивлен? Ишь, бровки соболиные дугой выгнул.

– Вы меня усыпить можете? Я слышал, что хоть вы и имеете магию, но кастовать ее не способны…

Ответить не успела.

– Какого брыща ты мне не сказал? – Аха, вот оно что. Тоже вопрос доверия. Между двумя бирюками.

Ну и отлично. Мальчики сами разберутся. Положусь на честное слово эс-капитана, что он будет спать, пока не выспится. И отдыхать пойду. Не слушать же про наряды-разводы-смену караула?

 Часть 28

Очень, очень хотелось забить на завтрак для гарнизона, но совестливая клуша внутри меня сказала, что вот прям сразу стану предательницей, если сегодня спозаранку не спущусь и лично не проконтролирую приготовление утренней каши.

Крепость проснулась рано, под звуки какой-то истошной волынки. Меня-то Сара давно разбудила, ла-асково. Да я бы померла от такой побудки! Симфония для скрипящей двери, сливного бачка и мартовской кошки, блин. Хорошо, что к этому моменту этап шинковки был уже позади, а то бы настрогала вместо морковки собственный «маникюр». А вообще-то, мы хорошо подготовились. Полбу запарили еще с вечера, а это половина дела. И овощи начищены были с запасом. Трудностей не ожидалось.

 В кухню я спустилась не первой. Галана с мученическим видом уже бралась за лук, а не менее недовольная Канифа разогревала сковородки. Только Байдан вполне жизнерадостно хлопотал вокруг плиты, колдуя с печь-камнями. Заряжать их вовремя от живого огня – его работа.

А меня никто не ждал! Ставим себе плюсик. Жирненький. Возврата к прошлому не будет, да-да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Удачная неудача Солнцеликого

Похожие книги