Читаем Учитель вранья полностью

Но поздно было предупреждать. Глаза у Сони уже затянулись прозрачной серой плёнкой. Она даже не успела спрятать голову под крыло – вскоре открыла глаза, и все увидели, что она сидит на барабане. Барабан был большой, выше Таськи ростом, с красными и синими треугольниками по бокам. Две колотушки лежали на нём.

– Промахнулась, – сконфуженно сказала Соня. – Не то захватила.

– Да, для бубенцов немного великовато, – согласился учитель вранья. – Ничего, будем катить его перед собой. Обменивать некогда.

<p>Поток</p>

К удивлению Тима, обратная дорога опять оказалась под гору. Учитель вранья легко катил барабан перед собой, как колесо, по пути ударяя в него колотушками. Птица Соня, сидя у него на плече, время от времени покрякивала, как медные тарелки, и иногда попадала даже в такт – можно было считать, что она тоже играет. Маленький Великан играл на рояле, Фонтан – то на скрипке, то на дудке.

А Тим с Таськой пели:

– Крутится Земля,Стелется дорога,Прыгнешь прямо вверх –Попадёшь вперёд.Ведь тропа бежитНам опять под ноги,Или нас самих,Как с горы, несёт.

Кис Кисыч подвывал или, можно сказать, подпевал без слов. Слова были действительно ему совершенно не нужны – он и лаял, и скулил, и подвывал вполне понятно – говорить ему было просто незачем.

Иногда Антон Петрович делал даже так: вскакивал на барабан верхом, катился на нём, перебирая ногами, как в цирке медведь на колесе. И при этом всё равно ухитрялся колотить по нему колотушками. Птица, решившая посидеть на его голове, сердито взмахивала крыльями. Похоже, она немного уже начинала жалеть, что пустилась в такое путешествие, и подумывала, не закрыть ли глаза, чтобы очутиться в более удобном месте, где бы не так трясло…

И вдруг!.. Со всего разгону барабан выкатился на край высоченного обрыва. Не успели все ахнуть, как учитель вранья вместе с барабаном и птицей Соней сорвались вниз…

Но удивительное дело: не долетели они ещё до дна, как повисли в воздухе. Для Сони это, допустим, было неудивительно: можно было считать, что она летает. Хотя она не успела даже расправить своих крыльев. Но если бы и расправила – ещё неизвестно, умела ли она в самом деле летать. Нет, она так со сложенными крыльями и держалась в воздухе, точно дирижабль. Барабан закачался как бы на невидимых волнах. Антон Петрович рядом с ним забултыхал руками и ногами, словно неумелый пловец.

Кис Кисыч храбро бросился им на помощь – и тоже повис в воздухе. Прямо зашагал всеми четырьмя лапами – со стороны это выглядело довольно смешно.

Только другим, наверху, было вовсе не до смеху. Они сначала ничего просто не поняли. Смотрели с края обрыва вниз и хлопали глазами.

– Поток! – догадался первым Фонтан. – Мы попали к Невидимому Потоку!

И прямо со скрипкой в руке, со смычком в другой прыгнул с обрыва вниз. Маленький Великан – за ним следом. Он просто шагнул вниз с роялем на ремне.

Только Тим с Таськой ещё боялись.

– Давай, – шёпотом сказал Тим. – Ты же умеешь плавать. Этим… кроликом.

– Наверно, умею, – так же шёпотом призналась Таська. – Только я ещё не пробовала. А ты?

– И я, наверно.

– Не бойтесь! – позвал их снизу учитель вранья. – В этом Потоке все умеют плавать.

– А мы и не боимся, – сказал Тим.

И оба бросились вниз. Только чуть-чуть зажмурились.

И сразу поплыли. Взаправду поплыли, как будто всегда умели.

– Смотри! – закричала Таська. – Я же говорила! Вот как плавают кроликом!

– А вот как барсом! – не захотел отставать Тим.

Нет, что кролики, что барсы и тем более какие-нибудь там собачки! Тут, если хотите знать, резвились самые настоящие дельфины! Они кувыркались как хотели, колотили ногами, так что летели брызги. Невидимые, конечно. И ныряли до самого дна, похожего на обычный луг. Длинные травы стлались по невидимому течению, как водоросли.

А Кис Кисыч даже лапами не шевелил. Только подгребал немного ушами, как вёслами. А иногда переворачивался на спину, раскидывал лапы и даже глаза зажмуривал от удовольствия, как будто ему чесали брюхо.

Барабан качался на волнах, как толстый круглый корабль. Антон Петрович держался за него одной рукой, а другой немножко грёб.

Маленький Великан шагал в Потоке стоймя, но со своим драгоценным роялем не расставался. Соня опять пристроилась у него на голове, нахохлилась и успокоилась.

А Фонтан даже обгонял всех.

– Ну, здорово! – приговаривал он. – Вот здорово! Вы замечаете, я молодею? Смотрите, какие у меня стали мускулы!

И правда, у него исчезли даже морщины со щёк. На голове вместо лысины стали появляться жёлтые волосы. Не стало заплат на куртке, зато оказались на месте все оторванные и потерянные пуговицы.

– Ну, здорово! – радовался он. – А глаза какие стали зоркие! Я могу пересчитать песчинки на дне.

– Ура! – закричал Маленький Великан. – А я, кажется, стал шире в плечах. Нет, правда! И выше ростом! Рояль стал совсем лёгкий, честное слово! Прямо тянет меня вверх, как воздушный шар! Мне бы чего потяжелей! Ого-го!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей