Здесь не столько важен смысл истории, сколько фантазия и веселое настроение. Выбираем несколько несочетаемых предметов и сочиняем историю, которая их все объединяет.
“Снежный ком”
Здесь важно не только самому сочинить историю, но и запомнить, что сказал второй игрок. Игра проходит по такому сценарию: первый игрок говорит одно предложение, второй повторяет это предложение и добавляет свое предложение, следующий игрок повторяет первые два предложения и добавляет свое новое предложение. Таким образом, рассказ увеличивается как снежный ком предложение за предложением.
“Добавь слово”
Один игрок начинает предложение, а второй должен придумать окончание этого предложения.
Например:
Der Junge steht auf und …. (frühstückt). / The boy gets up and…. (has breakfast).
Ich bin müde und … (gehe ins Bett). / I'm tired and … (going to bed).
Der Junge spielt … (Ball). / The boy is playing … (ball).
Mama nimmt ein Buch und … (liest). / Mom takes a book and … (reads).
“Противоположности”
Цель игры потренировать слова, противоположные по значению. Для игры вам понадобится мяч. Один игрок называет слово и кидает мяч другому игроку. Второй игрок ловит мяч, называет слово, противоположное по значению, и называет новое слово. Кто не может назвать антоним, тот проиграл.
Например: alt — neu, klug — dumm, oben — unten, kalt — heiß / old — new, clever — stupid, upstairs — downstairs, cold — hot.
Игры на грамматику
Немецкая грамматика достаточно сильно отличается от русской. Вполне естественно, что дети не сразу начинают воспроизводить грамматические конструкции правильно. К самым распространенным проблемам относятся:
Короткие и неправильно построенные фразы. Это происходит, когда ребенок уже знает какое-то количество слов, но не может соединять их.
непонимание грамматических конструкций, которые отсутствуют в родном языке (например, артикли)
нежелание использовать грамматические конструкции; которые отсутствуют в родном языке
проблема с восприятием на слух грамматических конструкций.
Основная цель игр на грамматику — сформировать максимально правильное использование грамматических элементов изучаемого языка.
Для отработки вы можете сами выбирать? Какие именно грамматические конструкции вы хотите потренировать.
“Вопрос- Ответ”
Играть можно как дома, так и на природе, по дороге куда-то. Здесь можно выбрать определенную группу вопросов, например, вопросы с определенным конкретным словом. Задача ребёнка правильно ответить.
Например:
Was ist das? — Das ist ein Baum.
Was ist das? — Das ist ein Haus.
При желании, можно поменяться с ребёнком. Теперь он задаёт вам один вопрос, а вы отвечаете.
“Правда или ложь”
Если ребёнок уже владеет определенным набором конструкций? То можно использовать усложнённый вариант. Вы загадываете какой-либо факт о себе или природе, задача ребенка — отгадать загаданный вами факт. Он может задавать наводящие вопросы, а вы отвечаете “да/нет”.
Если игра понравится ребёнку, можно поменяться ролями, и уже ребёнок будет отвечать на ваши вопросы. Здесь важно учесть, чтобы ответы были полноценными, а не просто да/ нет.
Например:
Ist es gelb? — Ja, das ist gelb.
Haben wir das zu Hause? — Nein, wir haben das nicht.
“Что вижу, то и говорю”
Цель данной игры — научить ребенка строить простые предложения и уметь рассказать о чем-то.
В игре можно использовать разные варианты:
вы даёте ребёнку какую-либо картинку, и ребёнок описывает ее. Если у ребенка не получается, то вы можете задавать ему наводящие вопросы.
Вы можете по дороге домой или в садик/школу описывать всё, что видите по дороге.
“Одно слово — один рассказ”
Вы берёте одно слово и сочиняете с ним различные предложения. Цель — выучить все формы слова.
Например:
Глагол gehen
Ich gehe heute ins Geschäft. Wohin gehst du heute? Ich bin gestern ins Kino gegangen. Und bist du auch ins Kino gegangen? И т. д.
“Вопросы”
Иногда можно и просто побаловаться, и просто задавать друг другу самые разные (и самые неожиданные) вопросы. Отвечать можно что угодно и даже не всегда правду или просто фантазировать. Чем смешнее/чуднее вопросы, тем интереснее игра.
Например: Möchtest du rund oder dreieckig sein? Willst du einmal mit Haien schwimmen?
Фонетические игры
Данные игры направлены на тренировку звуков и постановку артикуляционного аппарата. В немецком и русском языках звуки произносятся по-разному и положение губ и языка тоже будет отличаться.
“Т, П, К”
В немецком языке буквы т, п, к произносятся с придыханием. Это значит, что, выговаривая их, вы выпускаете сильный поток воздуха изо рта, как будто кашляете.
Возьмите листик бумаги, поднесите к губам, при произнесении букв “т, п, к” листик должен отлетать от губ. Можно провести это упражнение как соревнование: у кого листик отлетает дальше от губ.
“Розочка”
Перед зеркалом можно показать ребёнку, насколько подвижным может быть язык. Края языка можно поднимать, делая что-то похожее на розочку, и расслаблять.