- Возможно не с морально-этической точки зрения, - перебивает Фогга Иветта, которой словно бы отвратительна сама мысль о том, чтобы кто-то был об убийце лучшего мнения, чем он заслуживает. – Нет, такие мелочи его нисколько не заботят.
- Совершенно верно. Он проверял возможности магии. Ощупывал незнакомое дно и быстро понял, что любая магия имеет свои ограничения. Нашему чародею это не понравилось и он начал экспериментировать. Он изобрел несколько заклинаний, которые требовали большого количества магической энергии, которую нужно было где-то раздобыть.
Меня передергивает от внезапной догадки. Это вспышка той самой ведьминской интуиции, но открывая рот, я молча молюсь, чтобы мое предположение оказалось неверным:
- Он убивал колдунов?
- Да, - кивает Фогг. – Причем довольно жестоко. Убивал и забирал их силы. Думаю, что несмотря на некоторые различия в магии, в вашем мире такие случаи тоже бывали.
- Довольно редко, но встречались, - подтверждает Атрей. – Убить чародея и истощить его магический резерв.. Древний как мир способ увеличить собственные силы. Значит, какой-то тип безнаказанно убивал магов и вы не смогли его поймать?
- Он очень.. – видно, что главе секретной службы сложно подобрать слова, - Изобретательный. Он не оставлял никаких следов. Просто убивал, забирал магию и будто бы растворялся в воздухе. Так продолжалось несколько месяцев, а потом в один прекрасный день убийства прекратились.
- Ему стало мало, - Иветта устало обнимает себя за плечи. В таком положении она кажется маленькой и уязвимой, даже не скажешь, что эта девушка ведьма, работающая на секретную службу. – Он понял, что и этой силы недостаточно. Наш таинственный убийца оказался не только жаден и безжалостен, но и очень изобретателен. Он смог найти способ черпать природную магию из других миров.
- Но почему не из вашего собственного мира? Зачем прорубать окно между мирами? Сырая магия ведь есть и у вас? – недоумеваю я.
- Лия, мы с вами еще не дошли до этой части теории магии, но дело в полярности. Магическая энергия мира госпожи Кавалло и господина Фогга имеет определенное значение. Энергия внутри всех колдунов этого мира такая же. Это как два одинаково заряженных магнита – можно попробовать их соединить, но они инстинктивно будут пытаться отторгнуть друг друга. А вот если найти соседний мир, довольно близко расположенный - ведь проще рубить окно к соседу, чем ехать на другой конец города и делать это там - тот же язык, те же законы природы, примерно тот же уровень развития, но иначе заряженная магия, то отторжения не будет. Поглощение природной магии все еще требует усилий и определенных навыков, но теперь можно принять гораздо больше, можно стать намного сильнее.
- Совершенно верно, - соглашается наша гостья и интересуется. – Откуда вы все это знаете? У нас ушло немало времени, чтобы понять, что именно делает этот чародей.
Глава 37. Чародей из другого мира и заклинание поиска.
- Похоже, что некоторые теоретические исследования нашего мира немного опережают ваши, - ответил Атрей.
- То есть этот ваш преступник поглощает природную магию нашего мира и тем самым питает свои силы, находясь при этом в собственном мире? – я почувствовала, как кусочки мозаики постепенно выстраиваются в единую картину.
Уютная лаборатория, ставшая уже чем-то привычным и незыблемым для меня, внезапно показалась холодной и пустой.
Господин Фогг успокаивающе улыбнулся, мимолетно коснулся руки Иветты и продолжил:
- Да, но этим он не ограничивается. Этот человек настоящий псих. Несмотря на все усилия по заметанию следов, мы все же нашли его. Зовут Ривер Уиллен – средненький чародей, практической магией владеет плохо. Он подрабатывал, изготавливая плохонькие амулеты и собирая целебные травы для аптек. Судя по всему, Уиллен с юности мечтал стать сильным магом, но дар подкачал.
- Он считает себя выше других. Словно бы только он один настоящий человек, а все остальные так, тени, пляшущие в отблесках свечей. Мы ведь были у него дома, видели все следы его экспериментов. Он подчинял себе людей, истязал их, потому что боль очищает энергию. Магия становится более свободной, ее легче поглощать. Начинал с животных, испытывал все свои заклинания на бродячих кошках и собаках, хотел быть уверен, что околдованные сделают все, что он велит, - Иветта расфокусированным взглядом смотрела на столешницу, спокойно и печально перечисляя преступления мага. - И у него получилось, это совершенная магия. Такого прежде никто не делал.
- Мы так до конца и не поняли, что именно он творит. Все его действия были довольно логичны до определенного момента, но в последнее время Уиллен стал вести себя как нищий на пиру – хватался за все, до чего мог дотянуться. За две недели он лишил магии нескольких колдунов и ведьм, опустошил с полдюжины мощных артефактов, продолжая при этом черпать энергию из вашего мира.
- Это невероятно увлекательно, но в какой части вашей истории прозвучит объяснение вашему внезапному появлению в моем доме? – терпение Атрея явно было на исходе.