Кюлбо се замисли за момент.
— Да, защо не? Можем да я оставим жива за известно време. Сещаш се защо.
Томъл кимна.
— Едно, две... три.
Двамата нахлуха едновременно в кухнята и едва не застреляха синоптика, който съобщаваше прогнозата от екрана на голям телевизор. Огледаха набързо стаята. От момчето и жената нямаше и следа. Кюлбо погледна телевизора. Не му беше мястото тук. Някой го беше донесъл от всекидневната и го бе поставил пред печката.
После надникна през щорите.
— По дяволите, поставили са го тук, за да го видим от гората и да помислим, че някой се движи вътре.
Втурна се нагоре по стълбите.
— Чакай - предупреди го Томъл. - Тя е горе, с пушката.
Червенокосата, разбира се, не беше там. Кюлбо нахълта в стаята, през чийто прозорец бе видял пушката с оптическия мерник... и откри онова, което вече очакваше да види: парче от водопроводна тръба, върху която с тиксо бе прикрепена празна бутилка от минерална вода.
— Такава била пушката с оптическия мерник - изсъска той гневно. - Мамка му, изиграха ни! Изгубихме половин час. Проклетите ченгета сигурно ще довтасат всеки момент. Да се махаме по-скоро оттук.
Профуча покрай Томъл, който започна:
— Доста умно от нейна...
Но като видя изражението на Кюлбо, реши да не завършва изречението.
Акумулаторът се изчерпа и електрическото моторче бавно заглъхна. Тясната лодка забави ход и се понесе със скоростта на течението през тънката мъгла, която се стелеше над реката. Смрачаваше се.
Гарет Ханлън насочи лодката към брега.
— Трябва да излезем на сушата, преди да се е стъмнило съвсем - каза той.
Пейзажът се беше променил. Дърветата бяха по-хилави, големи разливи обграждаха реката. Момчето беше право: в тъмното можеха да объркат пътя и да попаднат в някое блато.
— Хей, какво има? - попита той.
— Мисля за Бруклин.
— Това в Ню Йорк ли беше?
— Да.
— И си неспокойна, защото си на чуждо място, така ли?
— Да.
Той загреба към брега.
— Това тревожи и Насекомите.
— Как така?
— Странно е наистина. Когато се озоват на чуждо място, изпадат в паника. Дори да няма никаква опасност. Мразят да попадат на чуждо място, не знам защо.
„Добре - помисли си Сакс, - и аз съм такава. Насекомо на непознато място.“
Но повече ѝ харесваше изразът на Райм. Риба на сухо.
— Винаги се познава кога едно насекомо е разтревожено. Започват непрекъснато да търкат антените си... Антените на насекомите показват настроението им. Както нашите лица. Само дето... те не се преструват.
Той се изхили странно - досега Сакс не го беше чувала да се смее така.
Гарет се взря в тъмнината.
— Ето я пътеката. Ще идем в един фургон, където понякога отсядам.
Нагази във водата и изтегли лодката на сушата. Сакс слезе. Дрехите ѝ бяха мокри и воняха на гнило. Момчето се насочи към гората, изглежда, знаеше точно къде да върви въпреки мрака и липсата на ясно очертана пътека.
— Откъде знаеш накъде да вървиш? - попита тя.
— Не знам. Предполагам, че съм като монарсите. Просто следвам дадена посока.
— Монарси ли?
— Нали се сещаш, пеперудите монарх. Прелитат хиляди километри и знаят точно къде отиват. Страшно, страшно готино... ориентират се по слънцето и такова... променят посоката в зависимост от положението му на хоризонта. А пък, като е тъмно или облачно, използват другите си сетива: могат да се ориентират по магнитното поле на Земята.
„Когато някой прилеп издаде ултразвукова вълна, за да ги открие, нощните пеперуди свиват крила, падат на земята и се скриват.“
Тя се усмихна на ентусиазма му, но изведнъж спря и приклекна:
— Внимавай! Там! Нещо свети.
В една локва се отразяваше слаба жълтеникава светлина като от фенерче с изтощени батерии.
Гарет се засмя.
Тя го погледна объркано.
— Това е само един призрак - каза той.
— Какво? - Не ѝ беше до шеги.
— Блатната девойка. Едно индианско момиче, което умряло един ден преди сватбата си. Духът ѝ още скита из Дизмал Суомп и търси годеника си. Тук не сме в Дизмал Суомп, но сме близко. - Той кимна към светлината: - Всъщност това е най-обикновена светеща гъба.
Зловещата светлина изобщо не ѝ харесваше. Напомняше ѝ за неудобството, което бе почувствала, когато на пристигане в Танърс Корнър сутринта бе видяла малкия ковчег на гробищата.
— Блатото не ме интересува - тросна се тя, - със или без призраци.
— Така ли? Може би един ден ще ти хареса.
Излязоха на някакъв черен път, после завиха по обрасла с бурени пътека към стар, ръждясал фургон, покрит с диви лози, в средата на малка поляна.
— Твой ли е? - попита тя.
— От години никой не живее тук! Предполагам, че вече е мой. Имам ключ, но е вкъщи. Нямаше време да го взема.
Той успя да открехне прозореца, вмъкна се вътре и след минута отвори вратата.
Сакс влезе. Гарет ровеше из един шкаф в малката кухничка. Извади кибрит и газов фенер. Запали го и стаята се обля в жълта светлина. Момчето отвори друг шкаф и погледна вътре.