Читаем Убить Императора. Шаг 1 полностью

Джина, та самая женщина, что встретилась ему на балу, назвала место встречи условно, давая шанс Ллойду удостовериться в правдивости её слов.

— Встретимся там, где все произошло, — прошептала она, удаляясь.

— Останови машину за углом того дома, — указал Ллойд водителю, наконец прекращая истерический смех.

Серые здания бледного города смотрели тускло, переглядываясь друг с другом в отражениях. Этот райончик, когда-то пышущий не роскошью, но добрым достатком, теперь достался обездомевшим и отчаявшимся — тем, кому некуда было идти.

Тем, кого никто не ждал.

Когда-то, далекие восемнадцать лет назад, он лишился тут целой жизни. Встав перед знакомым фасадом, он вздохнул, осматриваясь. Казалось, будто вся жизнь здесь застыла в той же нелепой позе, как в те далёкие годы тому. Лишь деревья слегка изменили витиеватый узор веток, вздымаясь теперь над зданием и кидая на него тяжелую тень. Те же птицы жадно клевали те же крошки. Лишь окна теперь глядели с оскалом, сверкая зубьями разбитых стекол.

Перекресток, где все свершилось, пустовал. Ллойд всматривался в пустоту. Там, вдалеке, ему мерещились призрачные силуэты, чьи тени скользили в их сторону.

— Зря только бензин потратили, — недовольно заворчала Баттори, оборачиваясь к машине. — Заводись, мы уезжаем, — указала она водителю, не дожидаясь команды самого графа.

Из темноты вдруг показались… Они. Двое мужчин с тяжелыми битами в руках, а за их широкими плечами… Беловолосая, синеглазая, такая невинная и родная… Лу.

Обернувшись, Берта почувствовала, как медленно открывается её рот в удивлении.

— Не может быть… — выдохнула она, часто хлопая глазами.

— Лу, — позвал Ллойд сестру, делая шаг навстречу.

Бугаи, ограждающие девушку, ступили ближе друг к другу, закрывая обзор на неё.



***

Роберт довольно наблюдал за происходящим из окна. Склонив голову, он любовно следил за названными детьми, которые с точностью до деталей отыгрывали тонкий план, сотканный им. Роберт любовался своими подчиненными.

Карл — крепко сложенный добряк со сложным нравом. Несмотря на вечное ворчание, всегда первый ринется помогать. Ленни — парень без второго дна, умеющий лишь смеяться над собственной глупостью и бескорыстно помогать другим. Лу — суровая, в меру неуравновешенная, как сам Роб выражался, личность.

Он любил их, хотя тщательно это скрывал. Они были семьей, хотя старательно это отрицали.

— Не переживай, — послышался мягкий голос из-за спины.

Роберт обернулся и позволил себе расслабленно выдохнуть, опуская плечи. Джина тихо подошла к мужчине, укладывая хрупкую руку ему на плечо.

— Самая сложная часть плана выполнена. Он уже клюнул. Осталось… Только подсечь, — усмехнулась Джина, заглядывая в карие глаза напротив.

— Я до сих пор не могу поверить, как разрешил тебе участвовать во всем этом… А если бы план не сработал? Если бы твои женские чары не подействовали так, как надо? А если бы он просто прошел мимо тебя, и ты зря подверглась опасности? — рассуждал Роб вслух, наконец позволяя себе выпустить тревожные мысли.

— Ты сомневаешься в моих женских чарах? — возмутилась Джина, и несильно толкнула мужчину в плечо, заставляя его рассмеяться. — Я не знаю ни одного мужчину, кто не купился на них.

— Значит, я единственный в своем роде?

— А кто сказал… Что я использовала их на тебе? — таинственно протянув это, Джина приблизилась к мужчине почти вплотную. Взгляд серых глаз скользнул ниже, к сухим губам командующего, и он невольно сглотнул, засматриваясь в привычные черты напротив.

Как долго они знакомы? Сколькое прошли?

Они узнали друг друга в отрочестве. Роберт, будучи по натуре своей редкостным негодяем, вечно подворовывал на рынке, где торговала мать женщины. Один раз Джина застукала его за этим и увязалась за воришкой следом, чтобы посмотреть, куда принесет парень сворованный хлеб, и вызвать на соответствующий адрес гвардейцев, дабы те разобрались с отступниками короны, но… Осеклась.

Там, в темной подворотне, без крова и ночлега, на протертой изжелкшейся подстилке лежал мальчик еще моложе, чем они оба. Тощий и бледный, под его глазами залегли глубокие тени, а кости торчали так, словно перед ней был скелет, обтянутый мраморной кожей.

— Ешь, Марк, — прошептал Роберт, протягивая парнишке кусок хлеба. — Сегодня совсем немного, но завтра я принесу больше. За мной просто увязалась девчонка… Еле оторвался.

— А на следующей день… Ты принесла нам с Марком еще свежего хлеба и молока. Бессовестно украла его у матери, — хмыкнул Роберт, рассматривая лицо женщины.

— С тех пор я регулярно тебя подкармливаю, — согласилась та. — Тебя и наших детей…

— Детей, — согласно отзывался он.

Их лица отчего-то приблизились друг к другу так, что каждый мог почувствовать дыхание другого. Не выдержав давления мыслей, Джина подалась вперед и соприкоснулась с губами мужчины.

Он разорвал поцелуй, хмурясь.

— Извини, я… — прошептала Джина.

Роберт молчал. Оборачиваясь в сторону странного треска, что остался замеченным лишь им, он заметил в воздухе осадок гари.

— Ложись! — крикнул он, закрывая Джину собственным телом.

Перейти на страницу:

Похожие книги