Серьезная убежденность в том, что Леджеры связаны со смертью Этана, была не единственным побуждением поехать в поместье. Маркус не замедлил сказать мне о страховке Мэри Джейн на жизнь Этана, однако он не упомянул о ее банковской книжке. Я была уверена, что он спросил бы меня о ней, если бы нашел. Я хотела узнать, зачем Мэри Джейн встречалась с полковником Леджером во вторник.
Я поставила автомобиль перед Эпплвик-холлом, надеясь, что мое шумное появление и бесцеремонность парковки встревожат его обитателей. Громко ударив молотком в дверь, я стала ждать. Замолвленное «важной» персоной слово имеет большой вес. Вероятный будущий лорд-наместник графства, Леджер считался «важным». Я не испытывала никаких угрызений совести, дергая за любые ниточки, которые могли облегчить участь Мэри Джейн. Дворецкий вспомнил меня по предыдущему посещению.
— Я приехала повидать миссис Леджер по срочному делу.
Лучше действовать традиционно и начать с нее.
— Мадам в настоящее время не принимает посетителей. — Он колебался. — Не желаете оставить карточку?
— Нет. Я подожду и повидаюсь либо с миссис Леджер, либо с полковником. Они не поблагодарят вас за то, что вы меня не впустили.
Без дальнейших разговоров он открыл дверь и провел меня в гостиную, где я ждала в прошлый раз. В комнате доминировал семейный портрет. Полковник и миссис Леджер во всей славе взирали на меня с чувством, похожим на презрение. Двое мальчиков, ясноглазые и уверенные в себе, придавали сцене оттенок радости. Старший мальчик хмурил брови и от этого казался удивленным и слегка надменным, как моя кошка, когда она считает, что ее игнорируют.
Долго ждать мне не пришлось. Миссис Леджер плавно вошла в комнату. Осторожно приблизилась ко мне.
— Миссис Шеклтон?
— Миссис Леджер.
— Садитесь, пожалуйста.
В ней была какая-то странная хрупкость, которой я не заметила раньше. Когда я приняла приглашение и села на диван лицом к портрету, глядя на женщину и на ее живописное изображение, от нее повеяло раздражением.
— Вы здесь по срочному делу, как я понимаю?
— Да. Вы уже слышали, что тело Этана Армстронга нашли в каменоломне?
Она мрачно кивнула:
— Нам, разумеется, сообщили. Сержант Шарп позвонил моему мужу. Трагедия.
— Миссис Армстронг увезли для официального опознания тела и для допроса в полиции. Я подумала, что вы захотите об этом узнать, так как она долго у вас работала.
Она ровно смотрела на меня, пытаясь понять, что еще стоит за моими словами.
— В самом деле? — Она удивилась. — Когда вы говорите, что ее увезли для допроса, то хотите сказать, что в отношении миссис Армстронг есть какие-то подозрения?
— Я так считаю, хотя уверена, что это абсолютно необоснованно.
— Подозревать ее нелепо. Но я не понимаю, чем могу помочь. Она попросила вас приехать сюда?
— Нет. Я посчитала себя обязанной это сделать. Потому что она работала у вас, когда была совсем юной, и потому что ее муж тоже был вашим работником.
Миссис Леджер внимательно на меня посмотрела, словно прикидывая, что могла сказать Мэри Джейн.
— Да, она была моей горничной. Но это было давно. Она нуждается в чем-то для себя или для детей? Естественно, если мы можем ей чем-то помочь…
В этот момент открылась дверь. Полковник Леджер изобразил удивление:
— Прошу прощения, дорогая. Я не знал, что ты не одна. — Мгновение он смотрел как бы сквозь меня, словно наша встреча в понедельник состоялась десять лет назад и он не может меня вспомнить. Очень мило. Наконец он произнес: — Миссис Шеклтон.
— Полковник.
Он прошел по комнате и сел рядом с женой. Единым фронтом.
— Я слышал о том, что Армстронга нашли. Неприятное дело. Теперь я жалею, что не послал в каменоломню своих ищеек раньше.
Миссис Леджер протянула пальцы к руке мужа, но не коснулась ее.
— Я полагаю, пусть лучше такими делами занимается полиция, полковник.
Она называла его полковником? Я сдержала улыбку.
А теперь она все же коснулась его руки.
— По-видимому, миссис Армстронг увезли опознать тело и допросить.
Он несколько раз моргнул.
— Зачем? В смысле, сейчас не время ее допрашивать.
Я решила не говорить ему о сумке Этана с инструментами, спрятанной в угольном сарае Армстронгов. Как можно короче я обрисовала подозрения Маркуса.
Полковник вскочил.
— Но это же абсурд! Я поговорю с этим человеком. Вас прислала сюда Мэри Джейн?
— Нет. Я предложила поехать с ней в Отли, в больницу, но она попросила меня забрать детей из школы. Они у Конроев.
— Дорогой, — спокойно проговорила миссис Леджер, — мне кажется, нам следует предоставить полиции заниматься этим по их усмотрению.
Полковник со вздохом вернулся на свое место.
— Ты права, дорогая. Ты, конечно, права. Но я все равно свяжусь с адвокатом.
Его возбуждение проявлялось в том, как он шевелил челюстью, сгибал пальцы.
Миссис Леджер похлопала его по руке. Эта пара, сидевшая бок о бок на диване, составила бы идеальный второй портрет. Постарше, но нисколько не утратившие ни своей самонадеянности, ни уверенности. Обеспечь адвоката. Убеди полицию действовать более разумно.
Он заговорил снова, уже поспокойнее: