Читаем Убийство в Нетенвиле полностью

— Продолжайте, — ответил Алекс, игнорируя глупый вопрос.

— Я решила проследить ее маршрут, — обиженным голосом продолжила Элис.

— Вы помните, куда она пошла? — уточнил Алекс.

— Судя по всему, домой. Ее адрес, кажется… — Элис зажмурила глаза, стараясь вспомнить адрес заказчика. — N — стрит, дом 4 — наконец ответила она.

«Это на окраине», — подумал про себя Алекс.

Детектив одобрительно кивнул.

— Есть что-то еще, что мне стоит знать? Может, вы заметили что-то важное?

— Вообще-то… Не знаю, насколько это существенно, но у дома ее ожидал мужчина. Он была старше ее, это точно. Может, лет сорока, или больше. Невысокий, лысеющий. В дорогой одежде, я сразу обратила внимание. Они о чем-то разговаривали, после чего она пригласила его в дом.

— Посмотрите, этот мужчина? — Алекс протянул Алисе фото Стенли Фостера.

— Да. Это он, — не колеблясь, ответила девушка.

— Вы уверены?

— У меня прекрасна память на лица. Его я запомнила.

— Вы не знаете, когда этот мужчина ушел? — с жаром спросил Алекс, поняв, что нашел новую зацепку.

— К сожалению, здесь я никак не смогу вам помочь. Я ушла практически сразу же.

Алекс улыбался. Наконец, клубок событий понемногу начал распутываться.

***

— Это бессмысленно, Алекс. Лезть в преступную группировку, спровоцировать одну из участниц. Ты рисковал. Тебя могли убить, окажись на месте Элис профессионал, — верная подруга Беатрис отчитывала Алекса за опрометчивое поведения, хотя понимала, что это не имело смысла.

Традиция: «паста и вино по четвергам» оставалась неизменной, как и привычка Алекса обсуждать текущие дела верной Беатрис.

— Я контролировал ситуацию. Просчитал риски. Угрозы не было. К тому же, моя маленькая авантюра дала свои плоды.

— Как ты вообще додумался до такого? Я полагала, ты подозревал Мэтью — работника одной из лабораторий.

— Нет. Это ты так решила, потому что я рассказал тебе про маску, что увидел в кабинете Мэтью, — парировал детектив, подливая в бокал вина. — Маска только навела меня на мысль о преступном сообществе, о котором я слышал некоторое время назад.

— То есть, вспомнив про общество «Масок»…

— Не думаю, что у них есть официальное название, — Алекс перебил собеседницу, но при этом улыбался и уплетал пасту с большим аппетитом. — Но пусть будет так.

— Ты решил посетить одну из их встреч в него и подловить исполнителя. Я не понимаю, на что ты рассчитывал? — Беатрис выглядела очень грозно, когда злилась, но Алекса, пожалуй, забавлял ее повышенный тон.

— Я знаю, что ты считаешь меня идиотом.

— Еще каким!

— Но я был не настолько в отчаянии, чтобы идти туда, рассчитывая только на удачу. Перед этим был еще звонок профессора Мортимора.

Ванесса замолчала. Мысленно она сопоставила факты.

— Вот, значит, как ты узнал о фальшивом n-134. Он рассказал тебе, что вещество, которым отравили Фостера синтезировано без помощи реагента?

— Именно так! Профессор был настолько зациклен на идее применения именно этого вещества, что упустил в исследовании формулы другие возможности. К слову, он все равно признал, что человек, который это придумал — гений.

— Тогда ты предположил, что преступница все же искала реагент, но, когда поняла, что у нее фальшивка, то придумала другой способ, — продолжила Ванесса.

— Я не только предположил, я проверил эту возможность, — детектив протянул Ванессе бокал так, словно он был настоящим кубком победы. Улыбка не сходила с его лица.

— База данных, — на выдохе ответила Беатрис. — Когда ты в первый раз попросил доступ к базе данных, то не обнаружил ни одного зафиксированного факта хищения n-134. А во второй раз…

— Во второй раз я сделал запрос, но уже по другому веществу, тому, что использовала наша отравительница, — пояснил детектив. — Она не стала больше доверять «людям в масках» и сделала все сама. Ее так и не нашли.

— Но, зайдя с другой стороны, используя информацию, полученную от Элис связать человека и преступление легче.

— Это помогает сузить радиус поиска, поскольку, сама понимаешь, хищения были не единичными.

— Ты хочешь сказать, что раскрыл преступление?!

Алекс тяжело вздохнул.

— Если бы все было так просто. Увы. Преступление я так и не раскрыл.

— Почему? — Беатрис нахмурилась, продумывая варианты, — не смог добраться до отравительницы?

— Не смог. А знаешь почему?

— Она сбежала?

— На тот свет, — добавил детектив, подхватывая соображения Беатрис.

В глазах детектива отразились нотки разочарования. Очередная ниточка, которую он так долго искал, ускользает от него, сколь сильно он ее не держал.

— Подожди, то есть как?

Нахмурившись, Беатрис присела на диван.

— В доме нашей отравительницы — Евы Ларсен — взорвался газ. От дома, как и от хозяйки, почти ничего не осталось.

— И как давно это произошло?

— Через два дня после убийства Фостера.

— Думаешь, кто-то добрался до Евы раньше тебя?

— Возможно.

— А ты уверен, что именно Ева пыталась отравить Фостера? Она могла только помогать кому-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги