Читаем Убийства в Чумном дворе полностью

– Конечно, он ничего не может нам сказать, но, по крайней мере, из уважения ко мне он должен объяснить свое опоздание.

За рыбным блюдом Анджела неожиданно спросила, когда состоится дознание, и я сказал, что завтра.

– А жена бедного мистера Дарворта, – спросила она, – будет присутствовать при этом?

– Мистер Дарворт был женат? – удивилась моя сестра.

– И я ее знаю! – торжествующе воскликнула Анджела.

Я был настолько сражен этой новостью, что отказался от «Сотерна».

– Ну… вполне симпатичная, если тебе нравится такой типаж, – сказала Анжела. – Тонкая. Высокая. Брюнетка. Говорят, Агата, дорогая, что у нее был низкий старт – в цирке, или на каком-то ковбойском шоу, или еще где-то… Но актриса! О да, я признаю…

– Ты знаешь ее лично?

– Ну, не совсем… – Анджела отвечала только Агате. – Вероятно, теперь она растолстела. Много лет прошло. Разве ты не помнишь, моя дорогая, зиму в Ницце – в двадцать третьем или двадцать четвертом? Полагаю, в тот год у дорогой леди Беллоуз были такие сильные запои… Или это кто-то другой свалился с бельэтажа и вся галерка безжалостно гоготала? Ну, в любом случае это была английская театральная труппа, и во всех газетах писали, что это было прекрасно. Они возрождали Шекспира, – объяснила Анджела, как будто речь шла о манипуляциях по воскрешению утопленника, – и те восхитительные штучки времен Реставрации, написанные Уич… Уичерли…[19]

– Не икай, Анджела, – строго сказала моя сестра. – Ну?

– Газеты писали, что она была великолепна в «Двенадцатой ночи» и в «Простом торговце». Но я не видела. Знаешь, Агата, я видела ее только в одной роли, когда она играла женщину средних лет, плотного телосложения, чем-то похожую на школьную учительницу….Ты что, не слушаешь, Кен?

Я слушал.

Миссис Суини… Неужели это и есть миссис Суини…

Когда вечер завершился и я отправился домой, то пошел пешком, пытаясь разрешить ребус. Если бы миссис Суини была Глендой Уотсон Дарворт, что казалось вероятным, тогда многое можно было бы объяснить по следам, уходящим далеко в прошлое. Ролей у Гленды Уотсон было много, и они были разнообразны, но всегда приносили ей пользу. Она зацепилась за Дарворта, случайно или намеренно, еще в те дни, когда Дарворт неумело пытался отравить богатую жену. Она оставалась с Элси Фенвик Дарворт, когда счастливые супруги вернулись в Англию. Она могла сыграть и, несомненно, сыграла важную роль в исчезновении первой жены Дарворта. Он покупает дом в Брикстоне, и то, что там было похоронено – скажем, в засыпанном колодце, – стало источником шантажа. Скромная помощница набрасывается на Дарворта со словами: «Заплати за мое молчание!» Или, возможно: «Заплати за него, женившись на мне». Бывшая горничная устраивается на Ривьере на деньги Дарворта, ходит в театры, развлекается и ждет. Вот вам пример самообладания: никакого брака, никакого затягивания петли до тех пор, пока не вступит в силу закон.

Затем она появляется снова, с новыми планами и свежими идеями насчет того, как облапошивать легковерных. Он все еще подчиняется ей? Да. Даже если так и не будут найдены кости Элси Фенвик, которые можно было бы неопровержимо идентифицировать, все равно показания Гленды вернули бы из архива дело Дарворта, обвинявшегося в убийстве жены. Нескольких костей жертвы хватило для того, чтобы Юджин Арам был повешен через одиннадцать лет после убийства Дэниела Кларка в пещере…

Все так? Помню, в тот момент я быстро шел мимо ограды Гайд-парка, бормоча что-то себе под нос, словно общаясь с трубкой, и вызывая любопытство прохожих. И что же? Все смахивало на то, что Гленда Уотсон была мозгом, стоявшим за оккультными магнетическими махинациями Дарворта. Она намеревалась монетизировать его таланты. Все его издевательства над легковерными толстосумами начались когда? Четыре года назад, сразу после его женитьбы на Гленде Уотсон в Париже, миссис Суини поселилась в своей уединенной резиденции в Брикстоне. Деньги для нее главное – она была вполне довольна тем, что никогда на самом деле не сыграет роль жены Дарворта… Потому что он был привлекателен для женщин и, значит, более ценен как романтичный холостяк.

Но могла ли она довольствоваться такой второстепенной ролью? И тут я вспомнил: нет, не могла. Она, по слухам, надолго отлучалась из Брикстона – это были многомесячные каникулы, во время которых Дарворт отдыхал от своих оккультных махинаций, и миссис Суини снова становилась талантливой миссис Глендой Дарворт на вилле д'Иври в Ницце. Они с Дарвортом мало-помалу сколачивали состояние и обзавелись слабоумным козлом отпущения на случай вмешательства полиции…

Но к сожалению, эта версия не могла помочь найти убийцу. Когда я вернулся в свою квартиру, мокрый от пота после того, как прошагал по улицам две мили, я подавил искушение связаться с Мастерсом. Все это, вероятно, выглядело вполне убедительно, но что касается личности убийцы, это лишь добавляло еще одного подозреваемого в и без того запутанный список. Зачем этой женщине понадобилось убийство?

Кроме того, есть басня о гусыне, несущей золотые яйца…

Я лег спать и, конечно же, проспал все на свете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература