Стихи:От таких жестокостей, кои были проявлены этими людьми,Если с неба не падают дождем камни, то как прекрасен воспрещающий [их]!Хотя не бывает в обычае у этого народа оскорблять во время /244б/ смуты жен и дочерей государя, однако это случилось, будучи осуществлено, вопреки вере, этой беззаконной бандой, перед которой поистине обезьяны имеют превосходство!
Стихи:По времени никто такого насилияНе помнит ни из близких, ни из дальних.Вопли понеслись ввысь из мира;Рыданья огласили город и степь.В целях спокойствия Абулфайз султана эти бесстыдные люди отрубили голову того главы царей и, принесши ее к султану, бросили [к его ногам].
Четверостишие:О горе! у птички-души не осталось ни зерна,Не осталось никакой связи ни с близкими, ни с чужими.Увы и увы! В течение жизниИз всего сказанного мною ничего не осталось, кроме басни.[Абулфайз] султан, увидев благословенную голову брата, проявил необычайную жалость.
Четверостишие:Кто разбил вдребезги форму чаши —Ведь руке дозволено разбить ее?Кто разбил печать, которая соединена с перстнем,[И этот] столь прекрасный с головы до ног образ?Пожертвовавший своею жизнью [за хана] Афлатун сложил свою голову у ног своего господина. Дата его мученичества определяется выражением: “Счастливый Афлатун пожертвовал своею жизнью”[384].
Стих:Как прекрасно кончить жизнь с хорошей репутацией в ореоле мученичества!/245а/ Дивана-султан, бывший в родстве с государем, увидев его благословенную голову, заплакал, пришел в сильное волнение и задрожал, как в лихорадке.
Двустишие:Если я заплачу, то каменное сердце превратится в кровь,Если же я зарыдаю, то горы превратятся в Аму-Дарью.[Дивана-султан] доложил [Абулфайз] султану, что он возьмет голову этого единственного в мире мученика, приложит ее к телу и, облекши последнее в саван, похоронит в усыпальнице его предков.
Стихи:Искренний друг, верный товарищ,Который в [своей] дружбе не имеет [ничего], кроме верности!Султан уважил его просьбу и приказал так и сделать. Дивана-султан, этот мудрый и умный человек, взял голову страдальца, этого вождя царей, отнес ее и приложил к туловищу; согласно коранскому стиху: *мы не дадим погибнуть награде того, кто делал благие дела[385]. За это Дивана-султану народ сказал: “Спасибо!”
Все джуйбарские ходжи, судьи этих пределов и все городское и /245б/ сельское население, кроме бесчестных узбеков, выйдя из города, с плачем раздобыли саван, сильно замешкавшись, потому что не оказалось на него под рукою двух газов бумажной материи. Мир шаб, сын Пехлеван Арифа, проявив свою верность [убитому хану], достал для него саван, какой подобает убитым.
Стихи:Человека, имевшего еще утром на голове корону, украшенную драгоценными камнями,Я увидел вечером с кирпичом под головою[386]Пусть вникнут посему в обычай вероломной судьбы,Когда понесут носилки с трупом несчастного убитого!Стихи:Мир со всеми его украшениями и драгоценностямиНе стоит причиняемых им огорчений и бедствий.Горожане взяли носилки с трупом князя мучеников и, жалобно восклицая, так что согнутое в дугу небо проливало слезы жалости, с плачем и рыданьем говорили:
Стихи:Нас разлучили с тобою несчастные дни,Что нам сказать о несчастных днях?!Чего только они не наделали!Отнесли [тело хана] в благословенный мазар великого ходжи[387], — да почиет над ним благословение [аллаха]! — и похоронили его в усыпальнице царей рядом с его отцом [Субхан-кули ханом].