Читаем У рифов Армагеддона полностью

Через мгновение лакированная ширма сдвинулась в сторону и из-за неё вышли два сержанта Королевской Гвардии. Оба носили чёрные кирасы, нагрудные пластины которых были украшены золотым геральдическим кракеном Черис. Также они держали в руках натянутые стальные арбалеты, и они настороженно разглядывали Мерлина, когда занимали свои места позади своего короля.

— Должен признаться, — сказал Хааральд, — что я считаю ваше выступление весьма впечатляющим, сейджин Мерлин. Как, несомненно, вы предполагали, я должен был это сделать. Конечно, всегда можно было бы найти достаточно хороших шпионов, которые могли бы предоставить вам эту информацию. С другой стороны, если моё личное жилище так заполнено шпионами, мой дом уже обречён. Так что, поскольку вы, очевидно, хотите, чтобы я задал этот вопрос, я сделаю это. Откуда вы знаете?

Несмотря на свой шутливый тон, взгляд его карих глаз обострился, и он слегка наклонился вперёд в своём кресле.

— Ваше Величество, — ответил Мерлин, — я верю, что эти трое мужчин, — он помахал рукой, указывая на двух гвардейцев и камергера, — верны до смерти вам, вашему сыну и вашему дому. Я доверяю им полностью настолько же как я сам доверяю вам. А епископ Мейкел был вашим духовником — сколько? Пятнадцать лет? Но пока в то, что я собираюсь рассказать вам, может оказаться трудным поверить, хотя я надеюсь, что смогу предоставить вам доказательства того, что я говорю правду. И я верю, что, если я смогу доказать это вам, вы поймёте, почему это должно оставаться секретом так долго насколько это возможно.

Он сделал паузу, и король кивнул, даже не взглянув на своих вассалов. Все трое продолжали рассматривать Мерлина настороженными глазами, но Мерлин увидел, как их плечи распрямились, а выражение лиц стало более решительным от явной уверенности короля в их благонадёжности. Епископ Мейкел просто шагнул ближе к креслу Хааральда и слегка опёрся длинной сильной рукой о его спинку.

— Как я уверен, принц Кайлеб, и лейтенант Фалкан уже рассказали вам, Ваше Величество, — начал он, — что я много лет прожил в Горах Света, и в процессе этого развил некоторые, хотя и далеко не все, известные способности сейджина. Это не тот титул, который я мог бы легко потребовать для себя, но возможно пока он подходит.

— Во всяком случае, мне было дано узреть видения отдалённых мест и событий, слышать голоса далёких людей. Как будто невидимая птица взгромоздилась на стене там, — он указал на пятно на оштукатуренной стене, недалеко от открытого окна, — или на ветке дерева, и я видел её глазами, слышал её ушами. Я никогда не видел будущего, и я не могу вызвать прошлого. Я вижу только настоящее, и никто не может увидеть всё, что происходит во всём мире. Но все вещи, которые я видел, всё более и более сосредоточивались на Черис, на вашем Доме и на Кайлебе. Я не думаю, что это происходит случайно.

Глаза Хааральда казалось пронзали Мерлина. Король Черис имел репутацию человека способного вытащить правду из кого угодно, но Мерлин невозмутимо вернул взгляд. В конце концов, всё, что он сказал, было абсолютной правдой. Если восемь стандартных столетий, проведённых в одном и тоже месте, не могут считаться за «прожил много лет» в Горах Света, он не мог себе представить, что могло. И его «видения» всё больше и больше фокусировались на Черис, и определённо не случайно.

— Какого рода видения? — спросил Хааральд после долгого молчания. — О ком?

— Как я уже сказал, я вижу и слышу, словно я физически присутствую там. Я не могу читать страницу, если она не повёрнута, я не слышу мысли, если их не произносят. Я не могу знать, что проходит в тайных уголках чьего-то сердца, только то, что они говорят и делают.

— Я видел вас, Ваше Величество. Я видел вас в этой комнате с вашими личными стражами, видел вас с камергером Хэлманом. Я видел, как вы обсуждали наследование Ханта с Кайлебом и вопросы политики с графом Серой Гавани. Я видел и слышал, как вы обсуждали новые патрули около Головы Тритона с верховным адмиралом Островом Замка́, когда вы поручили ему усилить «Сокола» и «Воина» «Бухтой Каменной Банки» и всей её эскадрой.

Хааральд медленно кивал, но внезапно замолчал при упоминании Острова Замка́. — «Неудивительно», — подумал Мерлин, — «учитывая, что он и верховный адмирал обсуждали эти подкрепления — и причины для них — в условиях максимальной секретности». — Тем не менее, ни одна из их мер предосторожности не была направлена ​​против СНАРК, который мог развернуть повторно используемых пассивных шпионских жучков.

— Я видел видения о Кайлебе, — продолжил Мерлин. — Не только в разговорах с вами, но и на охоте, с учителем фехтования, даже за его книгами. — При этом Мерлин слегка улыбнулся и покачал головой. — И я видел его сидящим на совете с вами, и на борту корабля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги