Читаем Тысяча лун полностью

Джуда Монди, маленький десятник, сражался с рабочими, которые не желали работать. Он надувался от гнева. Как дохлая овца на обочине, на солнцепеке. Он крепко упирался ногами в землю перед мужчинами вдвое больше его ростом и плевался ядом им в лицо – во всяком случае, в направлении их лиц. Они ахали при виде такого пыла.

– Если вам платят полдоллара в день за работу, то уж делайте эту работу! Чертовы лентяи, отпрыски диких кошек!

– Чертовы лентяи, отпрыски диких кошек, – снова шипел он дрожащим белоглазым. На вольноотпущенников шипеть не приходилось – они были безумно рады любой работе.

– Десятник помнит, кто у него работал во всю силу! В этом слава и богатство рабочего. Никто не любит работника, что прячется в сарае, лытая от дела, – ведь за него должен потеть кто-то другой!

Такова была его короткая проповедь.

За несколько недель пепелище очистили от всего, что напоминало об адском пламени, деле рук Зака Петри, – от пепла, обугленных брусьев, тысяч вещей, покореженных огнем, шатких балок, поврежденных стен и закопченной мебели.

Время от времени законнику Бриско бывало трудно решиться. Он вперился в почернелый труп огромного шкафа, когда-то стоявшего на кухне.

– Пятьдесят лет прослужил, – тяжело произнес Бриско.

Полки шкафа, некогда содержавшие в себе формы для желе, начищенные ярче солнца кастрюли и сверкающие сковородки для запекания целиком мяс и рыб, теперь запеклись сами; дерево прогорело и стало тоньше облатки. Лана Джейн Сюгру стояла у локтя Бриско и тихо плакала, заламывая крошечные ручки, словно просительница-свидетельница в пользу обвиняемого.

Законник Бриско положил на одну чашу весов долгую верную службу шкафа, на другую – черную развалину, которую тот представлял собой нынче, и приказал вынести его на лужайку перед домом. Шкаф, шатающийся в ужасе от такого внезапного изгнания, был четвертован и сожжен.

Строительство дома – это сплошные числа. Числа, подобные песенкам, числа, подобные птичкам. Маленький рай из чисел. Рядом с законником Бриско мне почему-то казалось, что все станет лучше, мое сердце исцелится и мы сможем мужественно смотреть в прошлое на беды, постигшие нас, и в будущее – с толикой надежды. Но конечно, на самом деле никакого прошлого, настоящего и будущего не существует, как хорошо знала моя мать. Есть только туго свитый обруч, вращающийся на месте, сам в себе, снова и снова. Истина зарыта в землю, так глубоко, что никакой мальчишка не сможет прокопать к ней ход. Так глубоко, что никакой мул с фонарем на голове не сможет войти в ее пещеры.

Глава шестнадцатая

Тем временем Теннисон Бугеро снял со стен своей комнаты все рисунки и сложил из них костер позади хижины. Розали была очень огорчена.

– Поди поговори с этим дураком – ты единственная, кого он слушает, – сказала она мне.

– Розали, он тебя слушает прежде всех остальных.

– Может, давно так было, давно так было, но теперь он идиот, и он слушается тебя.

Я не думала, что Теннисон идиот, но не стала возражать. Я в самом деле любила сидеть с ним и разговаривать. Я уверена, он понимал, что именно ради него провели рейд на Зака Петри. Впрочем, насчет этого я тоже отчасти ошибалась.

Потом Теннисон начал рисовать снова. Теперь он изображал гигантского кролика, нападающего вроде бы на человека. Розали привела меня посмотреть на рисунки, развешанные по стенам. Она качала головой и едва не плакала.

– Я боюсь, что у него голова взорвется и мне придется подбирать мозги, – сказала она.

В тот вечер мы отдыхали на веранде, и Томас Макналти рассказывал Лайджу Магану истории, которые тот уже знал, но оттого наслаждался ими еще больше – об их приключениях времен войны. Я подошла к Теннисону, он сидел один, отдельно от всех, в тени. Я рассказала ему, что, когда я была маленькая и жила в Вайоминге, в племени всегда был особый человек, который рисовал так называемую зимнюю повесть, нечто вроде истории в картинках о том, что случилось с племенем за весь год. Я объяснила, что лакота не знали письменности и оттого рисунки были очень важны. Я спросила, не скрывается ли в его рисунках с кроликами какая-то история. За моими словами стояло убеждение, что он не сумасшедший. На самом деле я просто хотела доказать это Розали, чтобы она успокоилась.

Теннисон встал и жестом показал, чтобы я следовала за ним. Он взял фонарь, висевший на древнем крюке, и мы пошли к нему в комнату. Там он стал светить на рисунки, один за другим, а потом поглядел на меня, будто думал, что любой дурак должен понять их значение.

– Почему кролик нападает на человека? – спросила я.

В ответ он выпрямил два пальца и прижал их к верхней губе. Меня это никак не просветило. Он с поспешностью обиженного ребенка бросился к столу, сунул другую руку в склянку красной краски и мазнул себя по лицу с одной стороны. Потом снова прижал два пальца к губе и стал изображать яростные удары. Я все еще не понимала, и он стоял передо мной, как охотничий пес, которого загоняли до того, что он больше не может бежать. У него был такой усталый вид, будто его ноги не держали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечные дни

Бесконечные дни
Бесконечные дни

От финалиста Букеровской премии, классика современной прозы, которого называли «несравненным хроникером жизни, утраченной безвозвратно» (Irish Independent), – «шедевр стиля и атмосферы, отчасти похожий на книги Кормака Маккарти» (Booklist), роман, получивший престижную премию Costa Award, очередной эпизод саги о семействе Макналти. С Розанной Макналти отечественный читатель уже знаком по роману «Скрижали судьбы» (в 2017 году экранизированному шестикратным номинантом «Оскара» Джимми Шериданом, роли исполнили Руни Мара, Тео Джеймс, Эрик Бана, Ванесса Редгрейв) – а теперь познакомьтесь с Томасом Макналти. Семнадцатилетним покинув охваченную голодом родную Ирландию, он оказывается в США; ему придется пройти испытание войной, разлукой и невозможной любовью, но он никогда не изменит себе, и от первой до последней страницы в нем «сочетаются пьянящая острота слова и способность изумляться миру» (The New York Times Book Review)…«Удивительное и неожиданное чудо» – так отозвался о «Бесконечных днях» Кадзуо Исигуро, лауреат Букеровской и Нобелевской премии.Впервые на русском.Книга содержит нецензурную брань.

Себастьян Барри

Проза о войне
Тысяча лун
Тысяча лун

От дважды букеровского финалиста и дважды лауреата престижной премии Costa Award, классика современной прозы, которого называли «несравненным хроникером жизни, утраченной безвозвратно» (Irish Independent), – «светоносный роман, горестный и возвышающий душу» (Library Journal), «захватывающая история мести и поисков своей идентичности» (Observer), продолжение романа «Бесконечные дни», о котором Кадзуо Исигуро, лауреат Букеровской и Нобелевской премии, высказался так: «Удивительное и неожиданное чудо… самое захватывающее повествование из всего прочитанного мною за много лет». Итак, «Тысяча лун» – это очередной эпизод саги о семействе Макналти. В «Бесконечных днях» Томас Макналти и Джон Коул наперекор судьбе спасли индейскую девочку, чье имя на языке племени лакота означает «роза», – но Томас, неспособный его выговорить, называет ее Виноной. И теперь слово предоставляется ей. «Племянница великого вождя», она «родилась в полнолуние месяца Оленя» и хорошо запомнила материнский урок – «как отбросить страх и взять храбрость у тысячи лун»… «"Бесконечные дни" и "Тысяча лун" равно великолепны; вместе они – одно из выдающихся достижений современной литературы» (Scotsman). Впервые на русском!

Себастьян Барри

Роман, повесть

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман