Читаем Тысяча лун полностью

– Я думал, что какой-нибудь негодяй с черным сердцем тебя ударил, или, может, мул тебя сбросил, или я не знаю, но такое мне даже в голову не приходило… я даже на миг об этом не подумал…

– Ты просто дурак, Джас Джонски, потому как то, о чем я говорю, происходит все время. Ты думаешь, все эти храбрые солдаты во время индейских войн бульончик индейцам носили? А Томас Макналти, Лайдж и Джон Коул на равнинах занимались изящными танцами?

– А они знают, что с тобой сделали?

– Нет, не знают, потому что я им не сказала. Джас, если я им скажу, они тебя убьют. Знаешь почему? Потому что они меня любят как дочь. Только Розали знает, потому что ей пришлось взять тряпочку и смывать с меня кровь.

Джас Джонски ничего не сказал в ответ – он стоял передо мной, и все эти слова входили ему в голову, и он пытался рассовать их по местам, чтобы навести в них какой-то порядок.

– И ты думаешь, это я? Ты думаешь, что это я сделал? – произнес он наконец.

– А кто еще?

– Ты думаешь, я это сделал, а потом избил тебя и порезал тебе лицо?

– Ну да.

– Надо думать, я бы об этом помнил, – проговорил он тоненьким голоском, потея.

Я подумала: может, он все-таки порядочный человек. У него такой испуганный вид. Старлинг Карлтон забирал индейских детей и продавал белым на потеху. Даже в шесть лет я видела солдат – я думаю, что видела, – им ничего не стоило обидеть индейскую женщину или девочку, ну или мальчика. Это ничего не значило. Просто у солдат такое обыкновение. О, но Джас Джонски так не думал. Нет. Мое сердце рванулось к нему, но лишь на миг – я тут же взяла его под уздцы, как должно.

– Теперь я понимаю, – произнес он. – Я просто не понимал. Теперь понял. То, что я не помню, – к добру ли это? То, что ты не помнишь? Не думаю. Я думаю, я сделал какое-то черное дело. В виски живут бесы. Зачем я его пил? Мне даже не хотелось.

Он приподнял шляпу, прощаясь с теми, кто стоял на крыльце.

– Я лучше поеду. Винона, прости меня, я всем сердцем жалею о том, что случилось. Да, очень жалею. Скажи этим людям то, что ты сказала мне, и я буду ждать, что они за мной приедут. Я бы на их месте поступил так же. Моя мать не понимает, как устроен мир. Мир ничего не стоит, если в нем жить по кривде. Мне правда очень жаль.

И он снова вскочил на свою непослушную кобылу и уехал.

Я пошла обратно к хижине.

– Ну что, мы слышим свадебные колокола? – спросил Лайдж Маган.

– Нет, – ответила я.

– Заткнись ты, – сказал Джон Коул Магану.

– Я просто думал, они по-хорошему говорили. – Лайдж устыдился собственной глупости.

– Лайдж Маган, я в жизни не сказал тебе гневного слова, но если ты сейчас же не замолчишь, я хорошенько двину тебе по морде, – отрезал Джон Коул.

Я рыдала всю ночь, вцепившись в Розали, как в штурвал суденышка, но сама не знала почему. Не могла сказать.

Глава четырнадцатая

Можно рыдать всю ночь, заснуть только перед рассветом и все равно, к своему удивлению, проснуться капельку отдохнувшей. Так проснулась и я. Может, правда и то, что теперь я чувствовала себя не такой отвергнутой, не такой поруганной, как раньше. Вчерашние речи Джаса Джонски чем-то меня утешили, пускай это утешение и исходило от плохого человека. Я вновь и вновь перебирала все, что запомнила из его слов, обдумывала заново и не знала, чему верить. Может, из желания ухватиться хоть за что-нибудь я вспомнила еще кое-что из сказанного им вскользь. Уинкл Кинг, найдя меня на дороге в отчаянном состоянии, отвез меня к Джасу. Если так, то, может, Уинкл Кинг знает, где «спенсер»?

Я решила выяснить.

Я надела новые летние штаны и для ровного счета – свободную рабочую рубаху, которую тоже сшила Розали. В дивной чистоте ирландского полотна и аккуратных стежках было что-то такое, отчего и я почувствовала себя чище. Элегантней, и оттого моя гордость чуточку исцелилась. Оттого, что красота может жить и в чем-то столь скудном – полдоллара за семь ярдов.

Лайдж Маган был во дворе – они с Теннисоном запрягали телегу.

– Доброе утро, – сказал Лайдж. – Прости, я вчера свалял дурака. Свадебные колокола, надо ж такое сказануть.

– Куда ты едешь? – спросила я.

– Помогать законнику Бриско, нашему доброму другу, в час нужды.

– Возьмешь меня с собой?

– Ты вернешься вся черная, – сказал он, оглядывая мой новый наряд.

– Это не важно.

– Сбегай-ка возьми шляпу, я не хочу, чтобы у тебя сделался солнечный удар.

Шляпы у нас жили на крючках в задней комнатке. Проходя в полумраке хижины, я миновала узкую каморку Теннисона. Я знала, что он во дворе, и воровато заглянула в дверь. Там была только железная кровать, стул и небольшой столик, а также то, что Розали именовала «персоной», – три доски, сколоченные пирамидой, чтобы вешать одежду. Так что казалось – Теннисон всегда стоит у себя в комнате, даже когда его там нет. Я не спрашивала, где он взял пятьдесят долларов, чтобы купить винтовку, но, глядя на его имущество, или отсутствие такового, задалась этим вопросом. Если можно владеть ничем, то именно таково было состояние Теннисона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечные дни

Бесконечные дни
Бесконечные дни

От финалиста Букеровской премии, классика современной прозы, которого называли «несравненным хроникером жизни, утраченной безвозвратно» (Irish Independent), – «шедевр стиля и атмосферы, отчасти похожий на книги Кормака Маккарти» (Booklist), роман, получивший престижную премию Costa Award, очередной эпизод саги о семействе Макналти. С Розанной Макналти отечественный читатель уже знаком по роману «Скрижали судьбы» (в 2017 году экранизированному шестикратным номинантом «Оскара» Джимми Шериданом, роли исполнили Руни Мара, Тео Джеймс, Эрик Бана, Ванесса Редгрейв) – а теперь познакомьтесь с Томасом Макналти. Семнадцатилетним покинув охваченную голодом родную Ирландию, он оказывается в США; ему придется пройти испытание войной, разлукой и невозможной любовью, но он никогда не изменит себе, и от первой до последней страницы в нем «сочетаются пьянящая острота слова и способность изумляться миру» (The New York Times Book Review)…«Удивительное и неожиданное чудо» – так отозвался о «Бесконечных днях» Кадзуо Исигуро, лауреат Букеровской и Нобелевской премии.Впервые на русском.Книга содержит нецензурную брань.

Себастьян Барри

Проза о войне
Тысяча лун
Тысяча лун

От дважды букеровского финалиста и дважды лауреата престижной премии Costa Award, классика современной прозы, которого называли «несравненным хроникером жизни, утраченной безвозвратно» (Irish Independent), – «светоносный роман, горестный и возвышающий душу» (Library Journal), «захватывающая история мести и поисков своей идентичности» (Observer), продолжение романа «Бесконечные дни», о котором Кадзуо Исигуро, лауреат Букеровской и Нобелевской премии, высказался так: «Удивительное и неожиданное чудо… самое захватывающее повествование из всего прочитанного мною за много лет». Итак, «Тысяча лун» – это очередной эпизод саги о семействе Макналти. В «Бесконечных днях» Томас Макналти и Джон Коул наперекор судьбе спасли индейскую девочку, чье имя на языке племени лакота означает «роза», – но Томас, неспособный его выговорить, называет ее Виноной. И теперь слово предоставляется ей. «Племянница великого вождя», она «родилась в полнолуние месяца Оленя» и хорошо запомнила материнский урок – «как отбросить страх и взять храбрость у тысячи лун»… «"Бесконечные дни" и "Тысяча лун" равно великолепны; вместе они – одно из выдающихся достижений современной литературы» (Scotsman). Впервые на русском!

Себастьян Барри

Роман, повесть

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман