Читаем Ты жена мне, помнишь? полностью

– Ну-у-у, они для личных покоев, – округляет глаза служанка.

– Слишком откровенные? – вырывается у меня.

– Нет, что вы! Просто более свободного кроя, без жёсткого корсета, чтобы и лежать и сидеть удобно было. С книжкой, или за рукоделием.

Ага, это то, что мне нужно. Сомневаюсь, что на семейном завтраке с детьми, будет присутствовать кто-то сильно посторонний. А принца я сегодня уже столько раз удивляла, что неподходящая одежда будет для него сущей мелочью.

– Принеси мне одно из этих домашних платьев, пожалуйста, – уверенно прошу я у Бригитты.

– Как прикажете, ваше высочество, – приседает она в книксене. И уносится в гардеробную. Одну из двух, смежных со спальней. Ту, что для хозяйки дома предназначена, как я поняла.

Видимо, принц моё согласие воспринял более чем серьёзно и уже основательно взялся за переселение жены поближе к телу.

Новый наряд, извлечённый из недр гардероба оказался куда более приемлемым для меня.  Подходящая для юной девушки расцветка – молочно-белое в голубенький цветочек – более-менее мягкий корсет и не такие многослойные юбки. И даже скромное декольте. Но грудь прикрывает застёгивающаяся под самое горло белая сорочка с кружевным воротником.

Вышло красиво, хоть процесс одевания и затянулся очень надолго. Страшно представить, сколько времени бы заняло облачение меня в первый вариант платья.

Если уж мне положены новый гардероб и модистка, которая его пошьёт, нужно будет обсудить с этой данной Фелисой, обязательно ли мне носить такие вот пыточные приспособления. Очень надеюсь, что это просто очередная непонятная блажь покойной Анны, а не повсеместная мода в этой стране. Мне тут жить и рожать ещё. И хочется, чтобы эта жизнь была долгой и здоровой. Без деформации и сдвига внутренних органов

И вот я наконец готова к выходу. Платье надето и десять раз Бригиттой разглажено до идеального состояния каждой складочки. На голове простая но довольно красивая причёска из переплетённых на затылке кос, украшенных жемчугом. Можно выходить.

Я наконец-то познакомлюсь со своим падчерицами.

Есть большая вероятность, что мне попытаются устроить какую-то пакость. А с учётом, что девчонки явно владеют магией, надо быть готовой ко всему.

– Проведи меня в столовую, пожалуйста, – прошу я у старательной служанки.

– Конечно, ваше высочество. Прошу идти со мной, – приглашающе ведёт она рукой в сторону двери.

Мы покидаем спальню, минуем маленький будуар, выходим в примыкающую гостиную. И я удивлённо застываю на пороге, во все глаза рассматривая живность, вальяжно сидящую посреди комнаты.

Рядом испуганно ахает, хватаясь за сердце, Бригитта.

А большая, размером с кролика, плешивая и очень матёрая на вид крыса, подёргав усами, поворачивает к нам голову. Ещё и хвостом своим лысым шевелит.

Выглядит ну очень правдоподобно и детально. И глаза бусинки. И порванное ухо. И серая с рыжинкой шерсть, местами будто выдранная. И маленькие лапки. И принюхивающийся нос. 

Вот только слишком крупно и неуместно. Иллюзиями, значит, балуются, маленькие негодницы?  

Хорошо, что я крыс не боюсь. Надеюсь, до змей девчонки не додумаются. Этими гадами меня испугать вполне реально. 

Правда, теперь, поняв, что крыса не настоящая, я как-то и видеть её по-другому стала. Словно голограмму. 

– Какая милая зверушка, – склоняю голову набок. – Это чей-то питомец?

– Н-нет, ваше высочество. Не думаю, – мотает головой горничная, немного приходя в себя.

– М-да? А кто в доме отвечает за защиту от грызунов?

– Наш дворецкий, Серджио, – округлив глаза, сообщает Бригитта. – Но ваше выс…

– Попроси его решить эту проблему, пожалуйста, – перебиваю я её. И, повернув голову, подмигиваю, безмолвно прося подыграть. – Эта крыса выглядит очень больной. Может заразить кого-то жуткими неприятными болезнями. Или не приведи… Богиня, девочек испугать. Они же маленькие, ещё заикаться потом начнут. Этого ни в коем случае нельзя допустить. 

Из-за дивана в дальнем угле раздаётся возмущённый выдох, и едва слышное копошение. Не будь все мои чувства сейчас направлены на обнаружение двух маленьких шкодниц, я бы и не уловила ничего, так хорошо они спрятались. Но эмоции их выдают. 

Вон даже крыса возмущённо на задние лапы становится. И выглядит агрессивно-обиженной.

– А-а-а, хорошо, ваше высочество, – понятливо кивает Бригитта. – Может принцу ещё скажем? И дану Рэймандо. А вдруг в доме ещё такие есть?

– Думаешь? Тогда девочек надо вообще закрыть в комнатах на неделю и выставить охрану, пока от этой напасти не избавимся. Для их же безопасности. Идём быстрее.

И, подхватив юбки, я с самым решительным видом устремляюсь к двери, не обращая внимания, на ощерившегося грызуна.

– Не надо нас закрывать, – не выдерживает одна из девчонок. Как я и рассчитывала.

– Молчи, – одёргивает её вторая.

– Девочки? А вы что здесь делаете? – с наигранным удивлением поворачиваюсь я на голоса.

Ну вот вы мне и попались.

<p>Глава 16</p>

За диваном всё стихает. Но ненадолго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меняя судьбы Совванира

Похожие книги