Утренний инцидент с дракой пришелся как нельзя кстати, рейтинг сплетен колебался между количеством жертв урагана и причинами мордобоя между Купером и Паундом.
Кофемашина снова ожила и шоколадные пирожные уменьшались на глазах. Перерывов за весь день было всего два и потому люди старались максимально восстановить силы, потому что ветер крепчал и не факт, что смена персонала произойдет утром в штатном режиме.
В окна, то и дело, с грохотом врезались мелкие обломки веток, куски пластика и неизвестно что еще. Все дети были взбудоражены и количество жалоб на боль увеличилась в разы.
По правилам безопасности все кровати были максимально отодвинуты от окон, несмотря на то, что в каждой палате был установлен усиленный стеклопакет. Кэрол понимала, что всех надо чем-то отвлечь, потому сегодня не было ни учителей, ни животных, не раздачи игрушек благотворителями и самое страшное — посещений родственников.
Идею подал опять же Бенедикт предложив во всеуслышание на импровизированном собрании в игровой комнате, где собрались дети со своими мамами, чтобы прослушать длинный список правил поведения в экстренной ситуации. Он предложил достать проектор и всем посмотреть кино.
Невнятное и полуугрожающее предостережение, что данная техника предназначена для трансляции учебных фильмов, не возымела должного воздействия и доктор Хантер сдалась. Узнав, что выбор нужно было сделать между «Списком Шиндлера» и «Крепким орешком», Кэрол почувствовала, что сложившаяся ситуация давно уже напоминает сюрреализм и с ужасом осознала, что пышущий неуемным оптимизмом Купер, предложил детям выбрать между фильмами.
В свою очередь и Бенедикт понял, что перегибает палку, но его так и распирало от радости, что многомесячные поиски наконец-то дадут плоды, в чем он не сомневался. Оставалось только дождаться глубокой ночи, когда большая часть работников отделения войдут в состояние анабиоза и пробраться в архив.
Благо, что код от замка к шкафчику Грейс, где та хранила заветную ключ-карту он тоже успел подсмотреть, принеся в жертву несколько сотен клеток собственного мозга, когда старшая медсестра рассказывала в мельчайших подробностях, сколько кругов ада пришлось ей пройти, чтобы выбить из начальства эти самые шкафчики.
Широкий экран занял почти все свободное пространство на одной из стен игровой детской комнаты. Сеанс просмотра кино было решено устроить после ужина в половине восьмого вечера. К тому времени вой носившихся скорых уже не прерывался ни на минуту, от чего даже дети притихли, позабыв о мелких каждодневных капризах.
Почти весь день Хоуп посвятила заполнению историй болезни, не желая покидать свой кабинет, чтобы лишний раз не столкнуться с Купером. Она не особо переживала за себя или отца, потому что их смены совпали. Работая В случае чего, здесь помощь будет оказана чуть ли не мгновенно и только за бабушку, которая осталась в доме, тревога крепла все больше и больше.
К огромному облегчению Хоуп, ее отец, по традиции, сделал первый шаг и негласное примирение вновь свершилось, едва он переступил порог ее кабинета, чтобы поинтересоваться все ли у нее в порядке.
- Дочка, как ты?
Альберт видел, как мгновенно потеплели карие глаза Хоуп. Их отделения хоть и были пропитаны вечной трагедией, но экстренное случалось редко, что нельзя сейчас было сказать о переполненной неотложке и травматологии.
- Чейни сейчас зашивается, - подвел итог своего лаконичного пересказа о текущем положении в центре Альберт. - Да что мне рассказывать, ты сама там работала.
- Про эвакуацию пока молчат?
- Нас никуда не денут. Наоборот, к нам эвакуируют людей из Лэнтонвуда. Несколько десятков домой пострадали.
Хоуп растерянно кивнула.
- Пап, ты дозвонился до бабушки?
Помня о том, что полноценный больничный ужин им не светит, она пошарила в своем крохотном холодильнике и нашла только бутылку апельсинового сока.
- Первым делом, когда мы получили рано утром сводку о надвигающемся урагане, я отправил домой Джека с его бригадой.
- Тебя не привлекут за превышение должностных?
Альберт снисходительно улыбнулся, понимая, что сам заживо содрал бы шкуру с любого, кто направил бы команду скорой помощи просто проведать родственника.
- Твоей бабушке глубоко за восемьдесят и гипертония. В карте вызова так и укажут.
- И что?
- Она осела в винном погребе, с Гардом, обложившись светильниками на батарейках и консервами. Уна пережила войну будучи ребенком, так что теперь может вдоволь ностальгировать.
- По-моему это плохая тема для шуток, пап.
- А это факт, шутить никто не собирался.
- Она в порядке?
Альберт молча протянул дочери сверток.
- Сама посуди.
Не понимая, как это связано с ее вопросом, Хоуп развернула пергаментную бумагу и тут же почуяла запах дорогого козьего сыра, который лежал поверх кусочков хлеба. И то, и другое было толщиной в палец. А под ними лежали еще несколько бутербродов с ветчиной, нарезанной невероятно тонко.
- Верхние, явно твои, - отрешенно вздохнул Альберт, даже в столь нехитром перекусе читая сакраментальное послание от собственной матери.