Читаем Ты - моя судьба полностью

Истцы проследовали в зал заседаний. Мелисса и Кэт одновременно посмотрели на часы. Через несколько минут должно начаться слушание, а Итана все еще не было.

- Нам лучше пройти туда, - сказала Мелисса. Вздохнув, Кэт поднялась.

- Пойду взгляну на стоянку автомобилей - не приехал ли Итан, - сказала Элисон, по озабоченному лицу Кэт догадавшись о причине ее тревоги.

Кэт и Мелисса прошли в зал заседаний. Джейк даже не повернул головы, когда они усаживались за соседний стол - стол ответчиков.

Судья Джеф Уотсон был единственным из находившихся здесь юристов, кто не входил в круг давних друзей отца или его товарищей по охоте. Судья начал с обычных формальностей. Кэт сидела не двигаясь, словно окаменела.

Наконец вошла Элисон и заняла место в первом ряду.

- Идет, - одними губами, беззвучно прошептала она, повернувшись к Кэт.

Спустя некоторое время появился Итан - он запыхался и был возбужден.

- Извините, - негромко пробормотал он, садясь рядом с Кэт. - Реймонд исчез сегодня утром вместе со своей машиной - я не мог выбраться. Пришлось голосовать на дороге. - Он сжал ее руку под столом, и Кэт стало спокойней.

Судья вызвал Мелиссу и Милта, чтобы уточнить некоторые процедурные вопросы; тем временем Итан и Кэт успели переговорить.

- Папа даже не смотрит на меня, - прошептала она. - Это ужасно. Мне никогда не было еще так плохо.

- Ты не расстанешься с Дэнни, - шепнул он. - Я обещаю.

Она не поняла, сказал ли он это потому, что знал что-то, чего не знала она, или просто хотел ее успокоить. "Поскорее бы все это кончилось", подумала Кэт.

Не успели адвокаты вернуться на свои места, как в зал заседаний ворвался запыхавшийся и крайне возбужденный офицер полиции.

- Прошу прощения, что прервал вас, ваша честь! - выпалил он. - У нас серьезное происшествие: взяли заложника - там, в центре, - а все ребята кто где в разных концах округа. Мне нужно одолжить у вас пристава.

- Что вы имеете в виду, офицер, под словами "взяли заложника"?

- Какой-то пьяный дурак из резервации захватил шерифа Колдуэлла в заложники - там, в магазине, в центре.., ну.., этот магазин, который работает круглосуточно. Угрожает убить.

Кэт почувствовала, как Итан напрягся.

- Мне нужно собрать как можно больше наших людей, чтобы блокировать район, ваша честь, - продолжал полицейский.

Судьи Уотсон дал знак приставу, чтобы тот отправился с офицером.

- Кто индеец? - спросил Итан у полицейского.

- Твой дружок, Реймонд Элкхорн, - со злорадством процедил сквозь зубы офицер.

- О, Боже, - пробормотал Итан. - Кэт, - сказал он, схватив ее за плечо, мне нужно идти. Прости.

Он повернулся и зашагал к выходу, следом за приставом. "

Кэт и Мелисса, остолбеневшие, смотрели друг на Друга.

- Похоже, это такой же негодяй, как и тот, с которым мы имеем дело, разорвал наступившую тишину голос Джейка Ролли.

Кэт тяжело опустилась на стул, а Мелисса встала и попросила объявить перерыв.

Потирая переносицу, Кэт думала, каких еще событий надо ждать. Точно так же у Итана возникли неприятности в первый раз, когда он помог кому-то, кто попал в беду. А раз в сегодняшний инцидент впутался Майк Колдуэлл, то ничего хорошего ждать не следует. Кончиться может все очень плохо, даже ужасно.

Глава 13

Итан бегом спускался по ступеням здания суда к патрульной машине. Офицер полиции стоял у открытой двери. Увидев Итана, он скорчил брезгливую гримасу.

- Что надо, Миллз?

- Я хочу поехать с вами.

- Выбросьте из головы. У нас и так происшествие, не хватает еще с вами проблем, - он посмотрел мимо него на здание суда. - Давай быстрее, Тэд, шевелись! - крикнул он приставу, который торопливо спускался по ступенькам, застегивая на ходу форменную куртку.

Промчавшись мимо Итана, тот впрыгнул в машину, одновременно офицер проворно юркнул за руль, и машина рванула с места - под вой сирены и с мигающими огнями. Итан понял, что, если он хочет помочь, надо спешить, и побежал.

До магазина было четыре или пять кварталов, так что когда Итан достиг оцепленной площадки, он изрядно запыхался. Вокруг собралась приличная толпа, которую с этой стороны сдерживал Джим Тэйлор - тот самый полицейский, что остановил его несколько дней назад на дороге.

- Что случилось? - спросил у него Итан. Раздраженный Тэйлор бросил:

- Реймонд Элкхорн приставил револьвер к виску шерифа Колдуэлла! А в чем дело, Миллз?

- Они только вдвоем там, внутри? - спросил Итан, не отвечая на вопрос.

- Вдвоем. Продавец выскочил через заднюю дверь и позвонил нам.

- Что Реймонд говорит?

- Ничего толкового - он в стельку пьян. Майк увидел, что он завалился в этот магазин за выпивкой, и пошел, чтобы задержать его за вождение в нетрезвом виде, ну и, если нам все правильно рассказали, Реймонд набросился на него.

- Офицер Тэйлор, если вы хотите, чтобы Колдуэлл вышел оттуда живым, разрешите мне поговорить с Реймондом. Он послушает меня.

- Как же! Похоже, мы уже встречались на этой улице раньше, - пробормотал полицейский.

- Да, встречались. И я тогда тоже хотел уладить все миром. Давайте, подумайте. Я не принесу никому никакого вреда. И я надеюсь спасти Колдуэлла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза