Читаем Цзюнь Цзюлин полностью

Услышав о брате, глаза девушек тут же заискрились, и они бессознательно еще ближе прижались ней.

– Десятый молодой господин тоже здесь?

– Он тоже приехал выпить чаю?

Нин Юньянь скривила рот, делая вид, что не замечала бурной реакции своих подруг.

– Брат не составляет мне компанию. Он сказал, что прибыл сюда для того, чтобы навестить талантливого человека, который отлично показал себя в вэйци, – бросила она одновременно и с отвращением, и с самодовольством. – Вы, должно быть, не в курсе, но мой брат сейчас очень увлечен этой игрой.

– Десятый молодой господин настолько хорош в вэйци, что он точно должен продвинуться в этом на шаг вперед, – одна за другой хвалили девушки.

– Я знаю. Пятнадцатая юная госпожа Хэ сказала, что лично видела твоего брата, – вдруг заявила одна из них.

Как оказалось, кому-то из присутствующих посчастливилось увидеть Нин Юньчжао. Сами того не осознавая, девушки обернулись к ней.

Хотя она не являлась той юной госпожой Хэ, девчушка оказалась под алчными взглядами остальных, из-за чего резко сделала шаг назад.

– Юная госпожа Хэ сказала, что Юньчжао поехал навестить ее отца, а заодно и сыграть партию, – поспешно добавила она.

– Дом семьи Хэ находится на улице Саньдао, неподалеку от восточной части моста? – нахмурившись, спросила Нин Юньянь. Очевидно, обо всем этом она не знала. – Господин Хэ превосходно играет в вэйци. Неудивительно, почему мой брат навестил его. Но как он умудрился лично столкнуться с юной госпожой Хэ?

Десятый молодой господин Нин прекрасно осведомлен о том, что он был очень популярен, поэтому юноша тщательно избегал девушек, чтобы не создавать лишних хлопот.

– Она подглядывала! – выкрикнула одна из девушек.

Раз с Нин Юньчжао невозможно было встретиться и поговорить лично вне зависимости от его местонахождения, все хотели хотя бы одним глазком посмотреть на него.

– Тогда это не считается, – наперебой с презрением заговорили они.

Девчушка быстро начала отмахиваться:

– Нет-нет-нет, она действительно его видела. Молодой господин Нин хорошо отзывался о мастерстве господина Хэ. Поскольку яблоко от яблони недалеко падает, он изъявил желание повидаться с его детьми.

Эти слова незамедлительно вызвали переполох.

– Увидеть детей, тогда что она там делала? Она ведь девушка! Вот же несносная!

– Нин Юньчжао редко о чем-то просил. Госпожа Хэ точно не упустит такую возможность показать всех дочерей их семьи.

– Неудивительно, почему юная госпожа Хэ все эти дни из дома не выходит и говорила, что изучает вэйци. Теперь понятно, какие цели она преследует.

Из-за этого бурного обсуждения Юньянь помрачнела. Конечно, она не верила, что ее брат хотел познакомиться с девушками из семьи Хэ. Наверняка он сказал это исключительно из вежливости, а госпожа Хэ тут же воспользовалась этим и начала надеяться на брак, показывая своих дочерей.

Нин Юньянь прекрасно понимала намерения всех этих женщин.

Но и брат не лучше. Зачем он вообще давал людям повод?

Ни одна из девушек Янчэна не подходила ему в качестве будущей жены и невестки Юньянь.

Ей, конечно, нравилось такое внимание девушек к ее брату, но в то же время Юньянь чувствовала некоторое раздражение.

– Все это бредни сумасшедшего. Я не хочу говорить об этом. Сейчас мой брат пытается разгадать сложную древнюю комбинацию в вэйци. Спустя какое-то время ему станет уже неинтересно, – бросила Юньянь, не желая продолжать разговор на эту тему.

Хоть девушки хотели поговорить о Нин Юньчжао, расстраивать Юньянь они все же не желали, поэтому они дружно улыбнулись и сменили тему.

– По правде говоря, тетушка и в самом деле очень требовательна, – начала говорить девушка возле Юньянь сразу после того, как все присели.

– Она тебя закрыла в доме на такое продолжительное время… очевидно, здесь нет твоей вины, – девушки закивали друг за дружкой.

– Не только Янь-Янь, нам тоже досталось, наказания не удалось избежать, – сказала одна.

Нин Юньянь начала ковыряться серебряной ложечкой в засахаренных фруктах.

– Давайте не будем ворошить прошлое. Тогда все мы были просто девчонками, и в таком месте, как Янчэн, встречи почти неизбежны. Но теперь все иначе. Мы все еще незамужние девушки… – промолвила она и окинула взглядом всех присутствующих. – А она молодая госпожа.

– Ставки в игорном доме становятся все выше и выше, – улыбнулась девушка, прикрывая рот рукой.

– Вы делали ставку на их соитие? – спросила другая.

Из-за этих слов атмосфера в комнате тут же заледенела.

Сидевшая рядом девушка прикрыла рот, а лицо ее слегка заалело.

– Что ты такое говоришь?! – сердито произнесла она.

Как могли юные девушки обсуждать такие вещи?

В тот же момент в комнате раздались звуки еле подавляемого хохота. Раскрасневшиеся девушки прижимались друг к другу, словно колыхающиеся в оранжерее распустившиеся цветы, что выглядело весьма очаровательно.

– Не-а. Теперь самое время делать ставки на то, когда Чжэньчжэнь останется вдовой, – ответила одна из девушек.

– Этот паралитик скоро умрет? – с любопытством поинтересовались некоторые из них.

Девушка кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы