Читаем Цзюнь Цзюлин полностью

– Ты когда-нибудь задумывался о том, чем займешься, когда поправишься?

Фан Чэнъюй снова покачал головой.

– Сестра, люди, у которых нет будущего, не задумываются о таких вещах. В противном случае жизнь кажется сущим кошмаром, – ответил он и вздохнул. – В этом плане я тебе уступаю.

Чжэньчжэнь снова улыбнулась.

– Какой же ты ребенок, – сказала она и почувствовала некоторое разочарование.

Этот ребенок родился в страданиях. Как физически, так и морально он постоянно подвергался мукам. А в чем же виноват брат? Его ошибка лишь в том, что появился на свет именно таким.

Он еще слишком молод и многого не понимал. Да и сестрицу отправили непонятно куда. Кто знал, чему ее там учили.

Чжэньчжэнь лишь почувствовала, как закололо ее сердце, и она глубоко вздохнула.

Фан Чэнъюй был прав.

– Действительно не надо думать о будущем, – снова со вздохом сказала она. Когда девушка снова посмотрела на юношу, он уже закрыл глаза и спустился ниже.

Весьма неплохо, он уже мог продержаться гораздо дольше.

Цзюнь Чжэньчжэнь протянула руки и вытащила его из ванны, сняла с него одежду и вытерла насухо, а затем взяла иглы и сосредоточенно начала проводить иглоукалывание.

Когда Чэнъюй проснулся, за окном снова был полдень. В комнате находились две служанки, которые, увидев, что он пришел в себя, начали вытирать слезы радости.

– Молодой господин, хотите что-нибудь поесть? – поспешно спросили служанки.

Чэнъюй вздохнул про себя.

– Молодой господин, вам надо покушать, хотя бы немного! – девушки, задыхаясь, начали его уговаривать.

Фан Чэнъюй промолчал. Он неожиданно замер, почувствовав нечто странное…

– Молодой господин? – с беспокойством сказала служанка, после чего кое о чем задумалась. – Вы хотите в туалет? Сейчас слуги вам помогут.

Хотя Чэнъюй мог двигать руками, в полной мере он был не в состоянии о себе позаботиться.

Согласно прежним привычкам, каждый раз после пробуждения он ходил в туалет. Служанки бросились за ночным горшком, а одна из них собралась убрать с Чэнъюя одеяло.

– Не нужно, – бросил Чэнъюй и протянул руку, чтобы прижать одеяло обратно.

Служанки впали в ступор.

– Я сам, – сказал Фан Чэнъюй.

Он сам? Молодой господин мог двигать только руками и немного верхней частью тела, каким образом он собрался делать все самостоятельно?

Служанки были в растерянности.

Чэнъюй уже приподнялся и протянул им руку.

– Дай его мне, – сказал он с нотками нетерпения.

Хотя юноша всегда болел, сердился он довольно редко, поэтому служанки не посмели ему перечить и быстро передали горшок.

Если он испачкается, они просто помогут молодому господину переодеться. Сущий пустяк.

Такие мысли были у служанок. Самое худшее, что могло случиться, это насмешки Лю-эр, зажимающей нос. Так или иначе, молодая госпожа вовсе не любила Чэнъюя, а раз так, то лучше бы она его по ночам не мучила.

Пока они выдумывали небылицы, молодой господин уже достал горшок обратно.

Как он умудрился не испачкать одежду и постельное белье?

– Можете идти, – бросил Чэнъюй хрипловатым голосом.

Служанки переглянулись, не смея, да и не желая возражать молодому господину, и ушли.

В комнате снова воцарилась тишина.

Фан Чэнъюй продолжал лежать на кровати. На его лице отражался огромный спектр эмоций, сопровождаемый волнением, приятным удивлением и даже насмешкой.

У этой девчонки действительно именно эта цель. Впрочем, это совпадало с целью матери и бабушки.

– Чэнъюй, ты чувствуешь кое-где у себя что-то необычное?

Юноша подумал о том, о чем три дня назад так напряженно спрашивали его мама с бабушкой.

Кое-где?..

Как у единственного представителя мужского пола в этой семье, у него только один орган действительно мог принести пользу.

Фан Чэнъюй улыбнулся, но почти сразу эта улыбка сошла с его лица.

Раз уж на то пошло, то так и быть.

Погода в Янчэне в конце февраля все еще была пасмурной и холодной, однако многие девушки уже перешли на весеннюю одежду. Конечно, те, кто был при деньгах, продолжали держать при себе грелки с толстыми накидками и муфтой. Также они могли посещать различные заведения, где предусматривался обогрев. Такое было даже в их повозках.

Распахнулась дверь, и внутрь вошла толпа нарядных девушек, сопровождаемая взрывами их смеха.

Находившиеся в комнате девушки встали и вышли им навстречу.

– Янь-Янь, сколько лет, сколько зим!

Все вошли и плотно окружили ее, вздыхая от избытка чувств.

<p>Глава 71</p><p>Девичьи сплетни</p>

Давненько она не была в центре всеобщего внимания.

– Скучали по мне? – со смехом спросила Юньянь. – Не хотите отведать наших закусок?

Позади нее стояли служанки с коробками еды в руках.

Кухарка семьи Нин была прислана Нин Янем из столицы, она изучала мастерство приготовления императорской пищи. Банкеты семьи Нин были хорошо известны на весь Янчэн.

Девушки рассмеялись.

– Конечно же, мы не откажемся, – хихикали они.

Комната заполнилась радостным смехом.

– Как тебе удалось выбраться? Ты здесь надолго? – спрашивали девушки у Юньянь.

– В Янчэн приехал мой брат, поэтому мама отпустила меня. Юньчжао сказал, что задержится до третьего числа, так что я пробуду здесь еще два дня, – с улыбкой ответила Нин Юньянь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы