Читаем Цзюнь Цзюлин полностью

– Человек высших моральных качеств не будет отнимать у других их любимые вещи, – улыбнулся Юньчжао и махнул ей в знак отказа.

– Брат, что в этом фонарике такого хорошего? Я совсем немного им попользуюсь и позже верну обратно, – снова с улыбкой сказала ему сестра.

– Если тебе так нравится, я куплю тебе еще один, – улыбаясь, ответил Юньчжао. – Моя сестра не из тех, кто любит устраивать скандалы. Зачем ты меня искала?

Время от времени ее брат был очень сговорчивым, а иногда жуть как упрямился.

Нин Юньянь понимала, что забрать фонарик у него не удастся, да и не могла же она сказать, что пришла сюда из-за этого. К счастью, брат сам задал вопрос.

– Ой, точно. Мама хотела спросить, когда ты уезжаешь? Вместе с тетей? – мягко спросила она, опуская фонарик, который держала в руке.

– Я как раз собирался поговорить об этом с матушкой, – ответил Юньчжао. – Я уеду через несколько дней и сам сообщу ей об этом.

Как только юноша договорил, он взял свою накидку и собрался выйти. Нин Юньянь тоже не стала задерживаться и пошла следом за ним. Увидев, как брат вошел во двор к госпоже Нин, она остановилась, и выражение ее лица резко изменилось.

– Странно, – сказала она.

– Что здесь странного? – поспешно спросила служанка.

Юньянь посмотрела на дверь, ведущую во двор госпожи Нин.

– Мой брат ведет себя странно. Должно быть, дело в какой-то девушке.

Подобными словами нельзя было разбрасываться, служанка даже вздрогнула от испуга.

– Юная госпожа, с чего вдруг такие мысли? – она стала говорить тише. – С тех пор как молодой господин вернулся, он не общался ни с одной девушкой. Так много девушек среди родственников и друзей желали повидаться с ним, но он всех избегал. Да даже на Празднике фонарей он всегда был со своими друзьями. По словам слуг, никаких девушек с ними не было, не говорите глупостей.

Нин Юньянь вновь скрутила носовой платок.

– Это не глупости, – ответила она. – Интуиция. Просто женская интуиция.

<p>Глава 65</p><p>Отложенная поездка</p>

Госпожа Нин ведь тоже была женщиной, только вот услышав о том, что ее сын решил побыть дома подольше, она не ощутила ничего странного и подозрительного и испытала лишь облегчение и радость.

– Я с самого начала хотела, чтобы ты задержался, но побоялась, что это скажется на твоей учебе, – с улыбкой промолвила госпожа. – Ты всегда придерживаешься своих убеждений. Раз говоришь, что волноваться не о чем, значит, так оно и есть.

– В следующем году я не вернусь на новогодние праздники, поэтому в этот раз я хочу побыть здесь подольше, – сказал Нин Юньчжао.

Если в следующем году ему удастся стать цзиньши, он очень быстро поднимется по карьерной лестнице и начнет работать чиновником. Поскольку Нин Янь находился при дворе, Нин Юньчжао вполне могли перевести на службу куда-нибудь в провинцию, откуда он сможет вернуться лишь спустя десять лет, как наберется опыта. К тому времени Нин Янь как раз оставит свой пост, а его место займет сам Юньчжао.

Ясное дело, в семье Нин сейчас было довольно много представителей младшего поколения, и Юньчжао был далеко не единственным выдающимся студентом. Что же касалось того, кто мог претендовать на наибольшую поддержку от семьи, то здесь уже все зависело от их способностей полагаться на себя, чтобы сдать необходимый экзамен.

Госпожа Нин кивнула.

– Тогда когда ты уедешь? – спросила она, вытаскивая летописи.

– На третий день третьего месяца, – сказал Нин Юньчжао.

Меньше чем через месяц.

– Хорошее время, как раз начнет природа просыпаться, да и пора для путешествий будет отличная, – сказала с улыбкой госпожа Нин и сделала небольшую паузу. – Юная госпожа Ян одного возраста с твоей двоюродной сестрой?

Вопрос оказался настолько внезапным, что Нин Юньчжао даже вздрогнул.

– Должно быть, да. Я никогда прежде с ней не виделся, слышал о ней только от двоюродной сестры, поэтому, думаю, да, они ровесницы, – ответил юноша без каких-либо колебаний. Как он спокойно слушал, так невозмутимо и на все отвечал. Казалось, словно они продолжали говорить о хорошей погоде во время его предстоящей поездки.

Никогда с ней не виделся.

Госпожа Нин все поняла.

– Твоя тетя несколько раз об этом упоминала, и только тогда я узнала, что ее дедушка неожиданно оказался дальним родственником семьи Ян, – вздохнула женщина. – Нетрудно заметить, что эта связь между семьями довольна запутанна.

– Прямо как придворные чиновники, – с улыбкой добавил Нин Юньчжао. – Будучи незнакомцами, ты садишься с ними о чем-то побеседовать, и в процессе разговора выясняется, что где-то три поколения назад мы были родней.

После недолгого шуточного разговора сына с матерью Нин Юньчжао встал и удалился. Как только он ушел, госпожа Нин повернула голову и дала распоряжение служанке:

– Если вторая жена снова спросит, скажи, что Юньчжао не подходит для столь раннего брака.

Прислуга впала в ступор.

Нин Юньчжао уже девятнадцать лет, это не считалось ранним браком. Очевидно, это был просто предлог для отказа, причем не самый тактичный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы