– Зачастую мы не владеем своей судьбой. Бывает, что совершаем опрометчивые поступки. Ошибаемся. Я тоже в своей жизни сделал большую ошибку, за которую расплачиваюсь по сей день. – Голос ростовщика стал совсем тихим и очень-очень грустным. И сам господин Юлиус не был похож на человека, которого боялся весь Люцерн. – Меня в городе не любят. Вы думаете, они, эти люди, хорошие? Сначала просят, даже унижаются, когда им нужны деньги, а что потом? Большинство из них тут же спускает всё до последней монеты, не желая знать цену. Почему я должен заботиться об этих транжирах и бездельниках, их детях или родных? Почему люди сами в большинстве своём ни о чём не хотят думать? Почему не хотят трудиться, живут в праздности и лени? В кабаках полно народу, а много ли в нашем городе мастеров? Они… эти, и в церковь не ходят, не желают расплачиваться и каяться за свои прегрешения. А я вот расплачиваюсь всю жизнь. Спрашивается: за что? За то, что когда-то совершил единственную ошибку, послушав родителей. Но как я мог пойти против их воли?
Фрау Марта слушала заворожённая. Она по-прежнему пребывала в полном неведении относительно того, какое ко всему этому имеет отношение. Неожиданно господин Юлиус замолчал, очевидно ожидая реакции собеседницы. Затем как-то нервно посмотрел на дверь, опасаясь, что кто-то может зайти и прервать их разговор.
– Я вас очень уважаю и знаю, что то, что я говорю, останется между нами. При всех своих ошибках я не зря живу на этой земле. Вы большой друг… – ростовщик как-то совсем замялся, видимо не зная, что сказать дальше, – …моего сына. Я им горжусь.
– Друг вашего сына? Вы ничего не путаете, господин Юлиус? – удивилась фрау Марта.
– Нет.
Ростовщик Юлиус в упор посмотрел на фрау Марту, и тут в его глазах она прочитала торжествующую гордость. Из грустного и несчастного он в мгновение превратился в счастливого человека. Фрау Марта стояла растерянная. Но она совершенно не догадывалась, о ком он говорит. Его сыновей знали в городе как отъявленных негодяев, а её невозможно было заподозрить в дружбе с кем-то из них. Кондитерша и видела их всего пару раз, и только издалека.
– Я принёс… Это для него. Ему сейчас очень нужно. Пусть это будет большой праздник. И прошу вас, он не должен обо мне знать. По крайней мере, пока, – ростовщик Юлиус положил на стойку перед фрау Мартой небольшой кошелёк, – я знаю, что вы сумеете придумать, как это передать моему сыну.
После этого повернулся к выходу.
– Но я не понимаю, вы о ком? – спохватилась фрау Марта.
Господин Юлиус обернулся, и перед ней снова оказался маленький, совершенно несчастный человечек.
– Я о Гансе, – ответил ростовщик и быстро вышел на улицу.
1.
Никто сейчас точно не вспомнит, как эта девушка появилась в нашем городке, что на перекрёстке дорог. Случилось это за месяц до Рождества, когда только открылись праздничные ярмарки. Может, с паломниками шла в Тернов и что-то здесь её остановило, разве это странно для хромоножки? Вероятно, отстала от остальных. А тут ещё работа подвернулась. На ярмарке стояла у краешка лотка кукольника и украдкой рассматривала ёлочные игрушки; вдруг толстый бочонок Михел случайно опрокинул весь павильончик. Он и без того неуклюжий, а после нескольких кружек глинтвейна Михела мотало из стороны в сторону. Углядев юную калеку, закричал: «Смотреть надо! Это всё она, хромая!»
Конечно, торговец всё прекрасно видел, но связываться с Михелом, человеком неприятным и грубым, не захотел. Только попросил девушку помочь собрать разбросанные по мостовой куклы. Она не отказалась, хотя при её недуге такая работа требовала усилий. Господин Артур, так звали торговца, это оценил. Он как раз подыскивал помощницу.
– Ну и что, подумаешь, хромая, – рассуждал господин Артур, – за прилавком её ног не видно. Зато такой платить много не придётся. Глядишь, игрушки у неё начнут покупать из жалости.
Это правда, не столь он искусен как мастер, сколько смекалист, этот господин Артур. А бедной девушке деваться некуда. Кукольник для верности пригрозил, что в случае отказа потребует заплатить за ущерб. Только она не собиралась отказываться. И место для неё у господина Артура нашлось в пристройке дома. Ей и надо было немножко. Вот так всё и получилось. Казалось, что случай помог несчастной девушке. После этого она принялась усердно помогать кукольнику, вот и прижилась здесь.
Сама невзрачная, а имя имела необычное – Леа.
2.
Торговля у господина Артура шла без особого успеха. Куклы, шары и гирлянды у него самые обыкновенные, каких на ярмарке много. Из-за этого покупатели и не задерживались у лотка. Другие нанимали красивых продавщиц, которые кокетничали и собирали вокруг себя молодых людей. Господин Артур даже пожалел, что связался с этой бледной хромоножкой. Кого такая сможет привадить?
– Ты хотя бы причёску сделала покрасивее, – посоветовал он помощнице и вечером подарил ей гребень.
– Может, вам помочь с куклами? – предложила в ответ девушка.
– А ты умеешь вырезать? – удивился кукольник.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира