Читаем Цвет судьбы полностью

По счастью, мы встретились снова, и очень скоро.

Неделю спустя я столкнулся с Абигейл в продуктовом магазине. Оба мы покупали свежую кукурузу от местных фермеров. Марисса сидела в тележке и весело болтала ногами.

– Привет, Марисса! – сказал я. – Помнишь меня?

– Это доктор Хэмилтон, – подсказала Абигейл. – На прошлой неделе, когда у тебя болело ушко, он тебя вылечил, помнишь?

– Как поживаешь? – спросил я.

– Хо-ло-со! – улыбаясь во весь рот, ответила Марисса.

Я похвалил ее платьице и ярко-красные туфельки.

– А как поживаете вы, доктор Хэмилтон? – спросила Абигейл. Мы стояли бок о бок с зелеными початками в руках, рассматривая золотистые зерна и стараясь определить их зрелость.

– Все хорошо, спасибо.

– Больше пауки в ушах у пациентов не попадались?

– Пока нет, – рассмеявшись, ответил я. – Хотя наверняка Мариссин будет не последний!

Абигейл положила початок в сумку и, наклонившись ко мне, проговорила вполголоса:

– Главное, чтобы она теперь не начала бояться пауков. Вдруг у нее разовьется арахнофобия?

– По-моему, беспокоиться не стоит, – ответил я. – Она, похоже, храбрая малышка. Скорее всего, уже все забыла.

– Зато я не забыла, – вздрогнула Абигейл. – Откровенно говоря, меня эта история страшно напугала. Слава богу, я не знала, что у нее в ухе паук, – иначе вам пришлось бы приводить в чувство и меня!

Я рассмеялся.

– Вашей дочке очень повезло с матерью.

Несколько секунд Абигейл молчала: полуотвернувшись от меня, она выбирала в корзине еще один початок.

– Спасибо, – ответила она наконец. – Спасибо за ваши слова. Знаете, год у меня выдался нелегкий.

В магазин я пришел всего за тремя кукурузными початками – я ведь ужинал в одиночестве; но сейчас в моей тележке лежало уже шесть, и останавливаться я не собирался.

– Ваш муж… – осторожно начал я.

Она кивнула:

– Он был чудесным человеком. И замечательным отцом. Никогда не думала, что мне придется стать матерью-одиночкой.

– Соболезную… А родственники помогают?

– Слава богу, да. Глэдис, моя свекровь – просто добрая фея. Не знаю, что бы мы без нее делали! После смерти Гордона она переехала к нам, так что я теперь могу работать и не отправлять Мариссу в ясли.

– Рад слышать. А где вы работаете?

– Преподаю в старшей школе.

– Что, если не секрет?

– Английский язык и литературу.

– Где вы учились? – продолжал я свои расспросы. Вдруг мы с ней окончили один колледж?

– В Айдахо, – ответила она. – Я оттуда родом, и у меня двойное гражданство. А Гордон был коренным канадцем. Хотите верьте, хотите нет, но познакомились мы на весенних каникулах во Флориде. Знаю, звучит так… стереотипно. Долго переписывались и перезванивались, затем поженились и решили поселиться здесь. Я полюбила Канаду, особенно Новую Шотландию. Все здесь такое уютное, домашнее. На перекрестках водители останавливаются и пропускают пешеходов – дома у нас такого не встретишь!

К этому времени мы уже перешли от кукурузы к прилавку с зеленью.

– Понимаю. Я вырос в Торонто. Тоже Канада, но большой город – это как будто другой мир.

– А вы где учились?

Я рассказал ей о Карлтоне и Далхаузи. Она спросила о моей семье: я ответил, что отец умер, когда я был совсем маленький, мать по-прежнему живет в Торонто, но с ней я отношений не поддерживаю.

– Несколько лет назад она снова вышла замуж, – добавил я. – Я был на свадьбе: там мы в последний раз и виделись.

– А вы? – поинтересовалась Абигейл, укладывая в пакет две головки брокколи. – Вы женаты?

– Нет. Слишком занят работой.

– Так, может, пора подумать о женитьбе? – заметила Абигейл. – Жизнь коротка, доктор Хэмилтон, и самое главное лучше не откладывать на потом.

Эта мысль была для меня не новой. Увы, со смертью мне приходилось встречаться не только на рабочем месте.

– Мудрые слова, – проговорил я.

– Вы набрали столько кукурузы, – заметила Абигейл, заглянув ко мне в корзину. – Большие планы на ужин?

– Да нет, никаких планов, – немного смутившись, ответил я. – Просто люблю кукурузу.

Я едва не признался, что совсем забыл о кукурузе, что готов скупить весь магазин, лишь бы подольше слушать ее голос, смотреть в огромные голубые глаза, вдыхать легкий фруктовый запах шампуня, улыбаться Мариссе и видеть в ответ ее широкую счастливую улыбку… все это я хотел сказать, но вовремя прикусил язык.

Неловкую паузу прервала Марисса.

– Я тозе люблю ку-ку-лу-зу! – громко и радостно объявила малышка. И мы засмеялись.

– И правильно делаешь, – заметила Абигейл, пощекотав ее за ухом, – кукуруза очень полезна для маленьких девочек. – Она обернулась ко мне: – Доктор Хэмилтон, если никаких планов у вас нет, может, поужинаете с нами? Мы были бы очень рады. Моя свекровь сегодня дома, и она чудесно готовит.

– Большое спасибо, с удовольствием. И, пожалуйста, зовите меня Райан – я ведь не ваш семейный врач.

– Вот и отлично! – весело сказала Абигейл. – Приезжайте к шести. Знаете, где мы живем?

Я покачал головой.

Мы остановили тележки. Порывшись в сумке, Абигейл нашла там блокнот и карандаш и написала свой адрес на листке.

– Дом номер три по Махоун-бэй – до конца и налево.

Она вырвала листок из блокнота и протянула мне. Я сунул его в карман.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цвет неба

Похожие книги