Читаем Цвет страха полностью

Римо нажал на тормоз, рванул рулевое колесо вправо, влево, потом опять вправо. Автомобиль послушно совершил невероятный маневр, развернувшись на месте.

Когда пассажиры пришли в себя, машина уже неслась в противоположном направлении.

Навстречу мчалась длинная кавалькада полицейских "рено".

- Держитесь крепче, - предупредил Римо и приготовился сделать еще один разворот, чтобы заставить колонны преследователей столкнуться друг с другом.

Внезапно встречные машины свернули с бульвара и исчезли из виду.

- Это еще что за фокусы? - промолвил Римо. Видневшиеся в зеркальце заднего обзора автомобили свернули на ту же дорогу, обозначенную табличкой "А4".

- Куда ведет эта дорога? - спросил Римо.

- В восточный пригороды, - лукаво произнесла Доминик.

- То есть в сторону "Евро-Бисли"?

- Да.

Над самой дорогой пронеслась стая военных вертолетов, также направлявшихся на восток.

- Там что-то случилось. Что-то важное, - сказал Римо и включил радио.

Приемник возбужденно затрещал по-французски. По крайней мере на музыкальную передачу не похоже.

- О чем речь? - спросил Римо.

Сзади послышался голос Чиуна:

- Говорят, что парк "Евро-Бисли" подвергся нападению реакционеров.

- Каких еще реакционеров?

- Американских. Тех самых, которые развязали гражданскую войну.

- Ты хотел сказать, ренактеров?

- Может быть.

- Какого черта американским ренактерам делать в "Евро-Бисли"?! воскликнул Римо.

Попутчики не в состоянии были удовлетворить его любопытство, поэтому он у телефона-автомата выскочил из машины и позвонил в Америку.

- Смитти? Это Римо. Мы захватили парня из компании Бисли, но здесь творится что-то непонятное!

- До нас дошли первые сведения о том, что войска, державшие карантин в "Евро-Бисли", сломлены людьми в мундирах Второй французской империи. У вас есть что добавить?

- Слово "ренактеры" вам ни о чем не говорит?

- Что?!

- Так сообщило французское радио.

- Тогда все сходится, - мрачным тоном отозвался Смит.

- Что сходится?

- Счета за перевозку сотрудников "Бисли корпорейшн". Они вторглись во Францию через Чуннель.

- Зачем? У Бисли и так есть парк в Европе!

- Мне доложили, что французские подразделения отступили под натиском яркого окрашенного света.

- Прежде чем уходить из парка, мы разбили пульт.

- Я! Я разбил! - донесся из машины голос Чиуна.

- Судя по всему, ренактеры привезли аппаратуру с собой, - быстро произнес Смит. - Римо, все это зашло слишком далеко. Я ничуть не сомневаюсь в том, что ренактерскими батальонами управляют люди Бисли. То, что они творят, иначе как войной не назовешь.

- Но ведь это война между Францией и Бисли, так?

- Полагаю, в данном случае проводить различия бессмысленно. В глазах большей части мира корпорация Бисли - это и есть Америка.

- Каждый раз, когда этот болван Бисли затевает очередное предприятие, оно непременно кончается войной, - с горечью заметил Римо.

- Если понадобится убить всех ренактеров, что засели в "Евро-Бисли", убивайте, не задумываясь, - сказал Смит. - Вы меня поняли?

Римо ничего не ответил.

В голосе Смита зазвучала сталь.

- Римо, нельзя позволить втянуть Америку в войну с Францией из-за амбиций частной компании, которая вознамерилась раскинуть свои щупальца по всему миру, - произнес он. - Вы должен перебить ренактеров всех до одного.

- Ясно, - отозвался Римо.

- Если по пути встретится Дядя Сэм, приведи его в состояние полной и окончательной неподвижности. Понятно?

- Вы хотите, чтобы я его убил?

- Да. Распылите Сэма на атомы.

- Ясно, - сказал Римо, повесил трубку и вернулся к машине. В глазах его застыло какое-то странное выражение, голос охрип. - Я получил приказ, сообщил он.

- Вот как? - удивился Чиун.

- Уничтожить ренактеров.

- Уничтожим.

- И убрать Дядю Сэма, - добавил ученик.

- Этим займешься ты.

- Почему я?

- Ты еще не переборол свой страх, а сделать это можно, лишь совершив то, чего боишься.

Машина мчалась по направлению к "Евро-Бисли", и Римо понемногу привыкал к мысли о предстоящем задании.

Правда, он сомневался, что сумеет его выполнить. Ведь еще несколько лет назад он был одним из самых верных поклонников Сэма.

* * *

Командир Марк Кобьен расхаживал в толпе своих зуавов.

Пошел уже второй час их пребывания в парке; разогнав французских солдат и зевак, ренактеры захватили танки и бронетранспортеры, окружавшие "Евро-Бисли". На военном языке - расширили захваченный плацдарм.

Танковые пушки и пулеметы, до сих пор нацеленные в сторону парка, теперь развернули в противоположном направлении, перекрыв дороги секторами обстрела.

Всякий, кто пожелал бы приблизиться к парку, попал бы под ураганный огонь. А если бы кому-нибудь это все же удалось, зуавы готовы были встретить врага неодолимым излучением.

Оставалась еще одна проблема, смысл которой сводился к вопросам солдат:

- Что делать с масками? Носить на лбу или надвинуть на глаза?

- На лбу, конечно.

- А если нас атакуют, и мы будем вынуждены прибегнуть к лазерному оружию?

- В таком случае опустите маски на глаза.

Солдаты тотчас передали по цепочке распоряжение: при нападении врага защищаться пулеметно-пушечным огнем, сдвинув маски на лоб. В случае отступления надвинуть их на глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги