- Нет. Я говорю только по-английски.
Глаза за прорезями масок досадливо сощурились. Французы стали перешептываться, и Роду удалось уловить суть разговора. Они пытались сообразить, как вести допрос американца, не владеющего французским, и при этом не сесть на шесть месяцев за разговор по-американски. В тюрьму не хотелось никому. Даже если этого требовали интересы любимой родины.
В ходе долгих телефонных переговоров следователи, по-видимому, получили особое разрешение министерства культуры. Перед Родом поставили устрашающий электронный прибор, напоминавший трансформатор игрушечной железной дороги. Оттуда торчали два провода со стальными зажимами "крокодил".
Читвуд немедленно свел колени, подумав: "Сейчас мне поджарят яйца".
- Я скажу все, что хотите, - проблеял он.
- Кто стоит за беззаконием, творимым в нашей стране?
- Сэм Бисли.
- Он мертв.
- Я имел в виду корпорацию Сэма Бисли.
- Почему ты не совершил самоубийство, как другие? Ты - важная птица.
- Не такая уж важная.
- Врешь! Ты не съел отравленный леденец. Почему?
- Вы с ума сошли? Чего ради мне было накладывать на себя руки? Ради проклятого Бисли? Вы знаете, как его компания обращается со своими работниками?
- Но остальные...
- Остальные не попались на крючок компании.
- Чем же тебя зацепили? - спросил один из следователей.
- Этого я вам сказать не могу, - ответил инженер, подумав, что, если он разболтает секрет пультоискателя, французы тут же запатентуют прибор и заставят его. Рода Читвуда, создать для них гиперцветовой лазер. Коммерческая тайна, - добавил он.
К нему приблизился другой мучитель, держа в широко расставленных руках "крокодилы", словно угонщик, собравшийся завести мотор краденого автомобиля.
- Не прикасайтесь к моим половым органам... - забормотала жертва и, когда стальные зубцы зажимов впились в мочки его ушей, едва не рассмеялся от облегчения.
- Даем тебе последнюю возможность говорить добровольно, - произнес чей-то голос.
Боль оказалась такой ужасной, что перед плотно зажмуренными глазами Рода Читвуда заплясали искры. В этот миг ему хотелось одного - чтобы электричество потекло сквозь его тело по любому другому пути. Пусть даже через нежные гениталии.
* * *
Стенограмму допроса расшифровали, и уже через десять минут ее факсимильная копия лежала на столе министра культуры Франции Мориса Туре.
Взяв в руки синий карандаш, министр быстро просмотрел документ, помеченный грифом "совершенно секретно".
Натыкаясь на запрещенные выражения, он вычеркивал их карандашом и вставлял слова из списка замены.
Покончив с протоколом, Морис Туре позвонил Президенту Франции.
- Алло?
- Я только что ознакомился с протоколом допроса сотрудника Бисли.
- Не может быть! - вспылил глава государства. - Даже я еще не получил факса!
- Прошу вас, забудьте это гнусное слово.
- Я - Президент и говорю так, как мне заблагорассудится.
- А я - министр культуры. Не желаете ли провести полгодика за решеткой, месье Президент?
- Что вам удалось выяснить? - сдался тот.
- Американцы изобрели гипнотический источник индуцированного излучения, который помогает им подчинять людей своей воле.
- Источник индуцированного излучения... Что это такое?
- Это выражение, которым мы заменили слово лэ-а-зэ-е-эр, - ответил Морис Туре, произнося запрещенное слово по буквам, дабы избежать полугодового заключения по обвинению в употреблении франглицизмов.
- Я не понимаю, каким образом лазе... э-э-э... источники индуцированного излучения могут гипнотизировать людей. Мне казалось, их используют для резки предметов.
- Да, конечно, но прибор, о котором идет речь, испускает окрашенный свет. Розовый успокаивает, от красного вскипает кровь...
- Буквально?
- В переносном смысле. Желтый заставляет сердце трепетать от страха, а зеленый оказывает на мозг и желудок столь ужасное воздействие, что человека выворачивает наизнанку и он теряет сознание.
- А голубой?
- Что голубой?
- Это мой любимый цвет. Что делает с человеком голубой цвет?
- Голубой приводит в уныние, - сообщил министр культуры.
- В уныние? А я думал, голубой успокаивает. Небеса ведь голубые, так? И океаны тоже. Стоит лишь взглянуть на них, и ты успокаиваешься.
- Верно. Но нельзя забывать и о том, что голубой - цвет тоски и печали. Читая унылую, скучную книгу, мы так и говорим - "муть голубая". Грустная музыка называется блюз...
- Разве это слово не запрещено? - злорадным тоном осведомился Президент.
- Ну тогда les bleus, - поправился министр культуры, добавляя новое слово в черновик словаря официально признанных терминов.
- Продолжайте, - промурлыкал глава государства.
- Американцы установили розовые излучатели на всей территории Кляксы. Они повышают восприимчивость людей и создают приподнятое настроение, как, например, взгляд на комок сладкой ваты.
- Теперь понятно, почему наши обманутые граждане хлынули в "Евро-Бисли".
- Это провокация, против которой нет защиты, злодейский акт культурного империализма. Как вы намерены поступить?
- Хорошенько все обдумать.
- Народ Франции взывает к вам об отмщении. Мы требуем самых жестких ответных мер.