Читаем Цвет страха полностью

- Решение об установке лазеров в парке принимало начальство. Я лишь выполнял приказы.

- Объясните это французскому магистрату.

- Объясню, не сомневайтесь. Умирать я не хочу.

- Предательство грозит вам самыми тяжелыми последствиями.

- Идите к черту! Я отказываюсь кончать с собой ради чужих интересов. И не стану цепляться за свою должность.

- Говоря о последствиях, мы имеем в виду нечто более серьезное, чем увольнение.

- Самоубийство и разгром "Евро-Бисли" не значатся в моем контракте.

- Всем уцелевшим выплачивается солидное вознаграждение.

Род вздохнул.

- Мои кошки прямо-таки задохнутся от счастья! Давайте поговорим о более реальных планах. У вас есть запасной вариант?

- Предлагаем вам любой ценой сохранить секрет гиперлазерной технологии. Он не должен попасть в руки противника. У нас царит неразбериха, но, как только мы наведем порядок, сразу вызволим вас оттуда.

- Откуда мне знать, что вам не захочется сгноить меня в этой дыре?

- Вы можете скомпрометировать корпорацию.

- Пожалуй, - задумчиво произнес Род. - Тогда вот что. Пришлите мне по факсу отказ от претензий на пультоискатель, и я постараюсь протянуть как можно дольше.

- Вымогатель, - раздался громовый рык Дяди Сэма.

- От вымогателя слышу, - парировал Читвуд. Теперь он не сомневался в том, что ему удалось ухватить компанию за крысиный хвост.

Факс поступил через пятнадцать минут. Род прочел текст договора и позвонил в Ванахейм.

- Я согласен. Только не заставляйте меня слишком долго ждать.

Первые двадцать четыре часа инженеру сопутствовал успех. После двух нападений французы оставили его в покое. Всякий раз, когда они пытались приблизиться. Род включал розовый свет пониженной мощности. Французы сразу начинали улыбаться, мурлыкать и лизать розовый воздух, словно это была сладкая конфетка. Командиры тут же отводили свои подразделения на исходные позиции.

И вот теперь, судя по радиопередачам, противник объявил в парке так называемый культурный карантин. Такое своеобразное перемирие полностью устраивало Рода.

Потом появились два американца и превратили обитателей Мезозойского парка в металлолом.

Невероятно! Разумеется, механизмы были далеки от совершенства; порой динозавры спотыкались, а сложные программы, управлявшие ими, иногда давали сбои. Вдобавок какой-то шутник-программист научил роботов каннибализму.

И тем не менее они представляли собой многотонные стальные конструкции, которые должны были раздавить белокожего парня и пожилого азиата и стереть их в порошок.

К несчастью, произошло нечто обратное, а потом неудержимая парочка снова двинулась в путь через Мезозойский парк, и Род Читвуд прекрасно понимал, что они ищут.

Туннель, ведущий в Утилканар.

На лбу Рода выступил холодный пот, и он отправился осматривать генератор.

Выяснилось, что запасов энергии хватит лишь на один короткий гиперимпульс. Или на два-три, если не пускать в ход прожорливые суперзеленый и оптикрасный.

- Ладно, парни, посмотрим, как вам понравится вот эта зверюшка, пробормотал Род и потянулся к джойстику, установленному на бронзовой пластинке с надписью "суперзавр".

* * *

- Ага, - сказал Римо, выглядывая из-за стволов. - Похоже, к нам опять пожаловали гости.

Над верхушками деревьев витал похожий на стрекозу вертолет. Он описал круг и, взволновав искусственную зелень, приземлился на лужайке у бассейна со стоячей водой, наполненной пластмассовыми водорослями.

Из кабины выпрыгнула французская шпионка, знакомая Римо и Чиуну под именем Эврил Мэй, и зашагала к ним, вызывающе подняв подбородок и сверля их взглядом холодных зеленых глаз.

- Я вижу, кто-то успел вытирать рвота с ваших горестный физиономий, высокомерно заявила она.

- Следите за своим языком, когда обращаетесь к мастеру Синанджу, предупредил ее Чиун.

Француженка замерла как вкопанная. Казалось, испытанное потрясение раскололо лед ее глаз на кусочки.

- Это не может быть... Вы утверждаль, что вы есть мастер Синанджу? спросила она.

- Солнцу нет нужды утверждать свою божественную сущность, - надменно отозвался Чиун.

Эврил Мэй совсем сникла. Лицо ее размякло, губы сложились в ярко-красное "О", которое начало неуверенно кривиться, приобретая овальные очертания.

- Ка-какой у вас порученье здесь, во Франции? - наконец выдавила она.

- Расскажите сначала о вашем задании, а уж потом мы расскажем о своем, - осторожно произнес Римо.

- Ни за чьто!

- Как хотите. Пойдем, папочка, у нас много дел.

Они двинулись прочь. Эврил Мэй торопливо засеменила следом. На ней была кротовая горжетка и черный вязаный шарф на голове, сложенный наподобие тюрбана.

- Я пойду с вами, - заявила она.

Заметив тюрбан, Римо спросил:

- Где же ваш берет? Потеряли?

- Парижане носят береты только в глюпых американский мультфильмах. Отвратительный был берет.

- Скажите это парням, которые валяются у ворот.

- Это другой дело. Они военные.

- А вы кто? Мирная селянка? - язвительно осведомился Чиун.

Эврил Мэй поджала пунцовые губы.

- Мы из ЦРУ, - подал голос Римо.

- Я так и зналь! Вас послало ЦРУ, но вы тупоголовый Americain, и поэтому вам пришлось просить помощь у Дома Синанджу!

Перейти на страницу:

Похожие книги